TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOIT PIGNON [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gable roof
1, fiche 1, Anglais, gable%20roof
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gabled roof 2, fiche 1, Anglais, gabled%20roof
correct
- V-roof 3, fiche 1, Anglais, V%2Droof
correct, voir observation
- saddle roof 4, fiche 1, Anglais, saddle%20roof
correct
- saddleback roof 5, fiche 1, Anglais, saddleback%20roof
correct
- ridge roof 2, fiche 1, Anglais, ridge%20roof
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
gable roof; V-roof: A pitched roof with two inclined planes having equal angles that meet at a peak in the center and terminate at a vertical gable; ... 3, fiche 1, Anglais, - gable%20roof
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A common pitched roof with two gables and one ridge somewhat similar to a saddle. 6, fiche 1, Anglais, - gable%20roof
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
saddle roof; saddleback roof: A ridged roof with gable ends; may have a straight or curved ridge; ... 3, fiche 1, Anglais, - gable%20roof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The gable roof, with its inverted V shape, is probably the most prevalent type of roof. 7, fiche 1, Anglais, - gable%20roof
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saddle roof, saddleback roof ... typically the term is used for a relatively short gable roof in an unusual location, such as on top of a tower. 3, fiche 1, Anglais, - gable%20roof
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Note that the "V" roof here is an inverted "V" roof. 6, fiche 1, Anglais, - gable%20roof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toit à deux versants
1, fiche 1, Français, toit%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toit à pignon 2, fiche 1, Français, toit%20%C3%A0%20pignon
correct, nom masculin
- comble à deux versants 3, fiche 1, Français, comble%20%C3%A0%20deux%20versants
à éviter, voir observation, nom masculin
- comble à deux longs pans 3, fiche 1, Français, comble%20%C3%A0%20deux%20longs%20pans
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toit commun en forme d'accent circonflexe comportant deux versants continus et deux pignons ou quelquefois deux croupes à ses extrémités. 4, fiche 1, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Un toit à deux versants qui se rencontrent au faîte en forme de V renversé. 5, fiche 1, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La forme de la toiture va passer d'un toit à deux versants, au toit mansardé puis au toit plat en partie pour des raisons techniques et esthétiques. 6, fiche 1, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le comble désignant un espace intérieur sous les versants du toit n'a pas de forme en soi : il ne faut donc pas dire «comble à deux versants», mais «toit à deux versants». 4, fiche 1, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Noter que la «pente» du versant peut être brisée et que le versant peut être dit à «pente double» ou «triple». 4, fiche 1, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- techo a dos aguas
1, fiche 1, Espagnol, techo%20a%20dos%20aguas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cubierta a dos aguas 1, fiche 1, Espagnol, cubierta%20a%20dos%20aguas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :