TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TONNERRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cuspy
1, fiche 1, Anglais, cuspy
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
clean, well-written, functionally excellent; that performs well and interfaces well to users. 2, fiche 1, Anglais, - cuspy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term comes from the acronym CUSP, meaning a "Commonly Used System Program", that is, a utility program used by many people. 3, fiche 1, Anglais, - cuspy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commonly Used System Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qui marche 1, fiche 1, Français, qui%20marche
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- du tonnerre 1, fiche 1, Français, du%20tonnerre
- chouette 2, fiche 1, Français, chouette
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ce dit d'un] programme qui s'exécute et s'interface bien avec les utilisateurs. 2, fiche 1, Français, - qui%20marche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thunder clap
1, fiche 2, Anglais, thunder%20clap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clap of thunder 2, fiche 2, Anglais, clap%20of%20thunder
correct
- thunderclap 3, fiche 2, Anglais, thunderclap
correct
- thunder 4, fiche 2, Anglais, thunder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By definition, thunder is the loud noise that occurs when atmospheric gases are suddenly heated by a discharge of lightning. Thunder [or thunderclap] is also the huge crash that gets the adrenaline running through the veins, especially when it follows a lightning strike too close for comfort! 5, fiche 2, Anglais, - thunder%20clap
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Because light travels at a faster speed than sound, you can see a lightning bolt before the sound of thunder reaches you. To judge how close lightning is, count the seconds between the flash and the thunder clap. Each second represents about 300 metres. If you can count less than 30 seconds between the lightning strike and the thunder, this means that the storm is less than 10 km away and there is an 80% chance the next strike will happen within that 10 km. 1, fiche 2, Anglais, - thunder%20clap
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 6, fiche 2, Anglais, - thunder%20clap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thunder-clap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de tonnerre
1, fiche 2, Français, coup%20de%20tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tonnerre 2, fiche 2, Français, tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certaines parties du nuage deviennent chargées d'électricité positive et d'autres, d'électricité négative. Quand la charge accumulée devient trop grande, une décharge se produit : c'est l'éclair. Sur son passage, le courant électrique chauffe l'air à plus de 30 000 degrés Celsius, 5 fois la température de la surface du soleil. Ce courant entraîne un tel échauffement que l'air est brûlé presque instantanément. Une expansion explosive de l'air se produit. Le bruit est très intense : c'est le coup de tonnerre. 3, fiche 2, Français, - coup%20de%20tonnerre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le tonnerre peut résonner d'un craquement sec lorsque l'éclair est proche ou gronder au loin [...] Si vous comptez moins de 30 secondes entre les éclairs et le tonnerre, l'orage est alors à moins de 10 km et il y a 80% de chances pour que le prochain coup de laudre survienne à moins de 10 km. 2, fiche 2, Français, - coup%20de%20tonnerre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thunder
1, fiche 3, Anglais, thunder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise. 2, fiche 3, Anglais, - thunder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes. 3, fiche 3, Anglais, - thunder
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Thunder ... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 4, fiche 3, Anglais, - thunder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tonnerre
1, fiche 3, Français, tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair. 2, fiche 3, Français, - tonnerre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres. 2, fiche 3, Français, - tonnerre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trueno
1, fiche 3, Espagnol, trueno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera. 2, fiche 3, Espagnol, - trueno
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300.000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago. 3, fiche 3, Espagnol, - trueno
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica. 4, fiche 3, Espagnol, - trueno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mask/Thunder Hawk™
1, fiche 4, Anglais, Mask%2FThunder%20Hawk%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Thunder Hawk 2, fiche 4, Anglais, Thunder%20Hawk
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Kenner (Hong Kong, China). 2, fiche 4, Anglais, - Mask%2FThunder%20Hawk%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description: Plastic car whose doors open when a button is pushed. Comes with figure. Comic book also included. 1, fiche 4, Anglais, - Mask%2FThunder%20Hawk%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mask/Thunder Hawk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mask/Tonnerre
1, fiche 4, Français, Mask%2FTonnerre
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Tonnerre 2, fiche 4, Français, Tonnerre
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mask/TonnerreMC : Marque de commerce de Kenner, Hong Kong, Chine. 2, fiche 4, Français, - Mask%2FTonnerre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description : Voiture en plastique dont les portes s'ouvrent quand on appuie sur un bouton, accompagnée d'une figurine qu'on insère dans l'auto. (Livret de bande dessinée en anglais inclus). 1, fiche 4, Français, - Mask%2FTonnerre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reinforce
1, fiche 5, Anglais, reinforce
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Thickest portion of the barrel over the chamber, required to support the high pressure of firing. 1, fiche 5, Anglais, - reinforce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tonnerre
1, fiche 5, Français, tonnerre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus épaisse du canon autour de la chambre, nécessaire pour supporter la pression élevée du tir. 2, fiche 5, Français, - tonnerre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tonnerre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - tonnerre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :