TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOURNISSE [3 fiches]

Fiche 1 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
DEF

Structural member usually 2 by 4 nominal.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Pièce de charpente habituellement 2 sur 4 nominal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Structural Framework
DEF

An upright post or support, especially one of a series of vertical structural members which act as the supporting elements in a wall or partition.

DEF

In building, an upright member, usually a piece of dimension lumber, 2x4 or 2x6, used in the framework of a wall. On an inside wall, the laths are nailed to the studs. On outside of a frame wall, the sheathing boards are nailed to the studs. The height of a ceiling is determined by the length or height of the studs.

OBS

Usually made of 2x4s, and used vertically in a building's framework for the various walls and partitions to which laths, wallboard, and sheathing are attached.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Charpentes
DEF

En charpente de bois, une des nombreuses pièces verticales (habituellement 2 po. d'épaisseur nominale) utilisée comme élément vertical d'appui dans les murs et les cloisons porteurs.

DEF

Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support.

DEF

Pièce verticale dans un dispositif, une construction, une charpente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1978-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
DEF

One of the vertical members in the walls of a frame building to which wallboards, lathing, or paneling is nailed or fastened.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
DEF

Chacun des poteaux verticaux d'un pan de bois, compris entre deux sablières et fixé par une décharge.

Terme(s)-clé(s)
  • poteau
  • colombage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :