TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUT-VENANT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crude ore
1, fiche 1, Anglais, crude%20ore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mine run 2, fiche 1, Anglais, mine%20run
correct
- run-of-mine 3, fiche 1, Anglais, run%2Dof%2Dmine
correct
- run-of-mine ore 4, fiche 1, Anglais, run%2Dof%2Dmine%20ore
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unconcentrated ore as it leaves the mine [or] the raw coal (or ore) as it is delivered by the mine cars, skips, or conveyors and prior to treatment of any sort. 5, fiche 1, Anglais, - crude%20ore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- minerai brut
1, fiche 1, Français, minerai%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tout-venant 2, fiche 1, Français, tout%2Dvenant
correct, nom masculin, invariable
- minerai tout-venant 3, fiche 1, Français, minerai%20tout%2Dvenant
nom masculin
- minerai tout venant 3, fiche 1, Français, minerai%20tout%20venant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau extrait de la mine ou de la carrière, avant tout traitement. (Pour la mine, on dit aussi «minerai brut».) 4, fiche 1, Français, - minerai%20brut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Minerai : Terme désignant la substance que l'on peut extraire du sol ou du sous-sol (minerai brut), et constituée à la fois par la substance utile et par la gangue. [...] 5, fiche 1, Français, - minerai%20brut
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Après avoir été extrait, le tout-venant subit un tri granulométrique : le minerai marchand est ainsi obtenu par élimination des blocs stériles. 6, fiche 1, Français, - minerai%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mineral bruto
1, fiche 1, Espagnol, mineral%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mineral aún no tratado, que se halla tal y como sale de la mina. 1, fiche 1, Espagnol, - mineral%20bruto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mill run
1, fiche 2, Anglais, mill%20run
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All the timber outturn (more particularly the merchantable outturn) of a parcel of logs or of a whole mill, without reference to grades. 2, fiche 2, Anglais, - mill%20run
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débit tout-venant
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20tout%2Dvenant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tous les sciages provenant d'une scierie, sans considération de leurs dimensions ou de leurs classes de qualité. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9bit%20tout%2Dvenant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tout-venant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- run-of-mine coal
1, fiche 3, Anglais, run%2Dof%2Dmine%20coal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- run-of-the-mine 3, fiche 3, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Dmine
correct
- run of mine 4, fiche 3, Anglais, run%20of%20mine
correct, normalisé
- run-of-mine 5, fiche 3, Anglais, run%2Dof%2Dmine
correct
- r.o.m. coal 4, fiche 3, Anglais, r%2Eo%2Em%2E%20coal
correct, normalisé
- altogether-coal 6, fiche 3, Anglais, altogether%2Dcoal
correct
- altogether coal 7, fiche 3, Anglais, altogether%20coal
correct
- mine run coal 8, fiche 3, Anglais, mine%20run%20coal
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The raw coal (or ore) as it is delivered by the mine cars, skips or conveyors and prior to treatment of any sort. 2, fiche 3, Anglais, - run%2Dof%2Dmine%20coal
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Coal and whatever waste material is left in it as it comes from the mine before any sorting is done. 3, fiche 3, Anglais, - run%2Dof%2Dmine%20coal
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
... unsized mixture of coal and impurities, as dumped into the beaker. 5, fiche 3, Anglais, - run%2Dof%2Dmine%20coal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
run of mine; r.o.m. coal: terms standardized by ISO. 9, fiche 3, Anglais, - run%2Dof%2Dmine%20coal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tout-venant
1, fiche 3, Français, tout%2Dvenant
correct, nom masculin, invariable, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charbon tout-venant 2, fiche 3, Français, charbon%20tout%2Dvenant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charbon produit par exploitations minières, avant criblage, concassage ou préparation. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 3, Français, - tout%2Dvenant
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Houille non triée, mêlée de poussier. 4, fiche 3, Français, - tout%2Dvenant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tout-venant : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - tout%2Dvenant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- charbon tout venant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carbón sin clasificar
1, fiche 3, Espagnol, carb%C3%B3n%20sin%20clasificar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carbón tal como sale 1, fiche 3, Espagnol, carb%C3%B3n%20tal%20como%20sale
nom masculin
- carbón en bruto 1, fiche 3, Espagnol, carb%C3%B3n%20en%20bruto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gravel and Sand Production
- Road Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pit run
1, fiche 4, Anglais, pit%20run
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gravières et sablières
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Fabrication du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tout-venant
1, fiche 4, Français, tout%2Dvenant
correct, nom masculin, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau extrait [...] de la carrière, avant tout traitement. 2, fiche 4, Français, - tout%2Dvenant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Utilisé en granulométrie continue, [le laitier brut] constitue des tout-venant de qualité qui présentent une excellente résistance au poinçonnement et à l'attrition. 3, fiche 4, Français, - tout%2Dvenant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- run-of-crusher 1, fiche 5, Anglais, run%2Dof%2Dcrusher
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tout-venant 1, fiche 5, Français, tout%2Dvenant
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :