TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC SERVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead
1, fiche 1, Anglais, overhead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overhead time 2, fiche 1, Anglais, overhead%20time
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Computer time used for computations that do not contribute directly to the progress of any user tasks in the system, such as allocation of resources, responding to exceptional conditions, providing protection and reliability, and accounting. 3, fiche 1, Anglais, - overhead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps système
1, fiche 1, Français, temps%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trafic de service 2, fiche 1, Français, trafic%20de%20service
nom masculin
- temps inactif 3, fiche 1, Français, temps%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps machine consacré par le système d'exploitation, au cours d'un traitement, aux opérations de contrôle. 1, fiche 1, Français, - temps%20syst%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo-sistema
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%2Dsistema
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje del tiempo que un sistema de computadora (ordenador) trabaja como supervisor, más bien que ejecutando un programa verdadero. 2, fiche 1, Espagnol, - tiempo%2Dsistema
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work service 1, fiche 2, Anglais, work%20service
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exploitation. 1, fiche 2, Anglais, - work%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trafic de service
1, fiche 2, Français, trafic%20de%20service
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RACN 1971, pp. 43, 57. 1, fiche 2, Français, - trafic%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :