TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAINE SAUVAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organized Recreation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tobogganing
1, fiche 1, Anglais, tobogganing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in coasting down a slope on a sled without runners, made of thin boards whose front ends curve upward. 2, fiche 1, Anglais, - tobogganing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 1, Anglais, - tobogganing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Loisirs organisés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traîne sauvage
1, fiche 1, Français, tra%C3%AEne%20sauvage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toboggan 2, fiche 1, Français, toboggan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à effectuer des descentes dans un traîneau sans patins métalliques, fait de planches minces recourbées à l'avant. 3, fiche 1, Français, - tra%C3%AEne%20sauvage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - tra%C3%AEne%20sauvage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toboggan
1, fiche 2, Anglais, toboggan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long, light narrow sleigh with a flat bottom and no runners, and having the front end curved up and back. 1, fiche 2, Anglais, - toboggan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
From the Micmac "tobokun". 1, fiche 2, Anglais, - toboggan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - toboggan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toboggan
1, fiche 2, Français, toboggan
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traîne sauvage 2, fiche 2, Français, tra%C3%AEne%20sauvage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traîneau sans patins recourbé vers l'avant. 2, fiche 2, Français, - toboggan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce traîneau est désigné en français général et technique du nom d'origine amérindienne Toboggan. L'usage régional canadien a plutôt favorisé l'expression traîne sauvage, dont l'emploi est très ancien [...] 2, fiche 2, Français, - toboggan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage européen TOBOGGAN s'applique aussi au traîneau à patins. 2, fiche 2, Français, - toboggan
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 2, Français, - toboggan
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Toboggan : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - toboggan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :