TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAINEE ANORMALE SATELLITE [1 fiche]

Fiche 1 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The primary objective of I SWEAT [Ionospheric Space Weather Effects in the Auroral Thermosphere] is to use these measurements to study the effects of thermospheric expansion and associated ionospheric changes on "anomalous" satellite drags at auroral latitudes during magnetic storms and substorms.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

En aérodynamique, il est d’usage de décomposer la traînée totale d’un avion en trois grandes catégories : 1. la traînée induite (par la portance) 2. la traînée parasite que l’on décompose elle-même en : traînée de frottement (Les frottements sont des interactions qui s'opposent à la persistance d'un mouvement relatif entre deux systèmes en...) - traînée de forme ou traînée de pression - traînée d’interférence (En mécanique ondulatoire, on parle d'interférences lorsque deux ondes de même type se rencontrent. Ce phénomène...) 3. la traînée de compressibilité (La compressibilité est une caractéristique d'un corps, définissant sa variation relative de volume sous l'effet d'une...), ou traînée d'onde (Une onde est la propagation d'une perturbation produisant sur son passage une variation réversible de propriétés...). Cette multiplicité de dénomination est un découpage pratique visant à mettre en avant la contribution à la traînée de tel ou tel phénomène aérodynamique. Par exemple, la traînée induite renvoie à la notion de l'effort induit par la portance de l'aile. La traînée d'onde renvoie à l'idée de dissipation au niveau de l'onde de choc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :