TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANCHET [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

knife: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau; tranchet : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A chisel-ended artifact with a sharp straight working edge produced by the removal of a flake at right angles to the main axis of the tool.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
DEF

Tool that fits into the hardie hole of the anvil with an edge for cutting steel.

CONT

Most essential of the anvil tools is undoubtedly the "hardie" itself or "cutter" ... an inverted chisel which allows the smith to cut off or split barstock without a helper.

OBS

hardy: pl: hardies.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
DEF

Coin d'acier à tête tranchante que l'on place sur l'orifice d'une table d'enclume pour couper les pièces de métal à chaud.

CONT

Le sectionnement d'une pièce, appelé par le forgeron «tailler le fer», s'exécute au moyen [...] du tranchet, instrument à angle aigu fixé sur la table de l'enclume et sur lequel on bat, avec le marteau, le fer qu'on y a posé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
  • Forjadura
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :