TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSDUCTEUR ELECTROACOUSTIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Vulcanology and Seismology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sonoprobe
1, fiche 1, Anglais, sonoprobe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of marine echo sounder that generates sound waves and records their reflections. Usually has more power and more penetration than a fathometer but less than a sparker or gas exploder. 1, fiche 1, Anglais, - sonoprobe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonoprobe
1, fiche 1, Français, sonoprobe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transducteur électro-acoustique 1, fiche 1, Français, transducteur%20%C3%A9lectro%2Dacoustique
correct, nom masculin
- transducteur électroacoustique 2, fiche 1, Français, transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un générateur d'impulsions faisant appel au principe de la magnéto-striction. Cet appareil ne diffère des sondeurs bathymétriques que par la fréquence d'émission de la dalle. Plus la fréquence d'émission sera basse, plus la pénétration sera importante, bien que toujours très limitée [...] Les fréquences d'émission varient généralement entre 14 et 16 Hz. 1, fiche 1, Français, - sonoprobe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - sonoprobe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electro-acoustic transducer
1, fiche 2, Anglais, electro%2Dacoustic%20transducer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electroacoustic transducer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transducteur électroacoustique
1, fiche 2, Français, transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transducteur transformant un signal acoustique en un signal électrique ou inversement. 2, fiche 2, Français, - transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transducteur électroacoustique : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 4, fiche 2, Français, - transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transductor electroacústico
1, fiche 2, Espagnol, transductor%20electroac%C3%BAstico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :