TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERER MEMOIRE AUXILIAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swap in
1, fiche 1, Anglais, swap%20in
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swap-in 2, fiche 1, Anglais, swap%2Din
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move a program from auxiliary storage into main memory for execution. 1, fiche 1, Anglais, - swap%20in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- introduire en mémoire centrale
1, fiche 1, Français, introduire%20en%20m%C3%A9moire%20centrale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transférer d'une mémoire auxiliaire 1, fiche 1, Français, transf%C3%A9rer%20d%27une%20m%C3%A9moire%20auxiliaire
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- introducir sustituyendo
1, fiche 1, Espagnol, introducir%20sustituyendo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- introducir en la memoria principal 2, fiche 1, Espagnol, introducir%20en%20la%20memoria%20principal
proposition
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mover un programa desde un almacenamiento auxiliar a la memoria principal para su ejecución. 3, fiche 1, Espagnol, - introducir%20sustituyendo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swap out
1, fiche 2, Anglais, swap%20out
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swap-out 2, fiche 2, Anglais, swap%2Dout
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To move information from a fast-access memory to a slow-access memory (swap out), or vice versa (swap in). It specifically refers to the use of disks as "virtual memory". As pieces of data or program are needed, they are swapped into main memory for processing; when they are no longer needed, they are swapped out again. 1, fiche 2, Anglais, - swap%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transférer sur mémoire auxiliaire
1, fiche 2, Français, transf%C3%A9rer%20sur%20m%C3%A9moire%20auxiliaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extraer sustituyendo
1, fiche 2, Espagnol, extraer%20sustituyendo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- extraer de la memoria principal 2, fiche 2, Espagnol, extraer%20de%20la%20memoria%20principal
proposition
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mover un programa desde la memoria principal a un almacenamiento auxiliar para esperar su posterior ejecución. 3, fiche 2, Espagnol, - extraer%20sustituyendo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :