TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSMISSION DIFFEREE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delayed broadcast
1, fiche 1, Anglais, delayed%20broadcast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission différée
1, fiche 1, Français, transmission%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reportage retransmis après l'événement qui en a fait l'objet. 1, fiche 1, Français, - transmission%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-real-time transmission 1, fiche 2, Anglais, non%2Dreal%2Dtime%20transmission
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- store and forward transmission 1, fiche 2, Anglais, store%20and%20forward%20transmission
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
291 - The employment of time diversity hinges on the acceptability of non-real-time (such as store and forward) transmission. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dreal%2Dtime%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission différée
1, fiche 2, Français, transmission%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réémission après emmagasinage 1, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9mission%20apr%C3%A8s%20emmagasinage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
291 - L'emploi de la diversité dans le temps repose sur la possibilité d'accepter une -- (par exemple, réémission après emmagasinage) 1, fiche 2, Français, - transmission%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :