TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVAILLEUR TERRAIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field worker
1, fiche 1, Anglais, field%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fieldworker 2, fiche 1, Anglais, fieldworker
- field person 3, fiche 1, Anglais, field%20person
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur sur place
1, fiche 1, Français, travailleur%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- homme de terrain 2, fiche 1, Français, homme%20de%20terrain
correct, nom masculin
- travailleur sur le terrain 3, fiche 1, Français, travailleur%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la spécialité est de faire du travail sur le terrain, hors des bureaux. 4, fiche 1, Français, - travailleur%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Travailleur sur place». Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 5, fiche 1, Français, - travailleur%20sur%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empleado destacado en el terreno
1, fiche 1, Espagnol, empleado%20destacado%20en%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- street worker 1, fiche 2, Anglais, street%20worker
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travailleur sur le terrain
1, fiche 2, Français, travailleur%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le travailleur sur le terrain va à la rencontre des jeunes dans les arcades ou les salles de billard. 1, fiche 2, Français, - travailleur%20sur%20le%20terrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- detached worker
1, fiche 3, Anglais, detached%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travailleur sur le terrain
1, fiche 3, Français, travailleur%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parfois, ce terme est l'équivalent du terme anglais "field worker". 1, fiche 3, Français, - travailleur%20sur%20le%20terrain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, fiche 3, Français, - travailleur%20sur%20le%20terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :