TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TREMPER [6 fiches]

Fiche 1 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Enlever partiellement ou totalement, par trempage dans l'eau, le sel d'un produit salé.

OBS

Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Quenching
DEF

To rapidly cool heat-treated metal by immersion in an oil or water bath.

Français

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)
DEF

Tremper un métal, le refroidir brusquement après l'avoir porté à une température élevée, afin de lui donner plus de dureté.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The process of soaking specialty grains in water in order to soften it and to extract its sugars.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Termes utilisés en brasserie lors du trempage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Term used in the brewery industry.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Quenching

Français

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :