TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TROUSSE SECOURS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first aid kit
1, fiche 1, Anglais, first%20aid%20kit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
first aid kit: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - first%20aid%20kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trousse de secours
1, fiche 1, Français, trousse%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trousse de secours : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - trousse%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first aid kit
1, fiche 2, Anglais, first%20aid%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Emergency first aid equipment is available for homes, small factories, piers, warehouses, airports, etc. The National Safety Council has suggested that first aid kits have round corners as a safety feature .... 2, fiche 2, Anglais, - first%20aid%20kit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "first aid supplies". 3, fiche 2, Anglais, - first%20aid%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse de premiers soins
1, fiche 2, Français, trousse%20de%20premiers%20soins
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trousse de secours 2, fiche 2, Français, trousse%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
- trousse de premier secours 3, fiche 2, Français, trousse%20de%20premier%20secours
correct, nom féminin
- trousse à pharmacie 4, fiche 2, Français, trousse%20%C3%A0%20pharmacie
correct, voir observation, nom féminin
- trousse de première urgence 3, fiche 2, Français, trousse%20de%20premi%C3%A8re%20urgence
nom féminin
- pharmacie de poche 3, fiche 2, Français, pharmacie%20de%20poche
nom féminin
- pharmacie 5, fiche 2, Français, pharmacie
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite boîte divisée en compartiments et contenant différents instruments et bandes de pansements pouvant être utilisés dans certains cas d'urgence. 3, fiche 2, Français, - trousse%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les usines, les magasins, sur les chantiers [...], il est obligatoire de disposer de trousses de secours permettant une intervention rapide en cas d'accident [...] 6, fiche 2, Français, - trousse%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Pharmacie» : ensemble de médicaments, de produits pharmaceutiques. [...] [p. ex. : ] Avoir une trousse à pharmacie pour les cas d'urgence. 4, fiche 2, Français, - trousse%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Trousse» : boîte, étui, pochette, etc., de petites dimensions, groupant divers objets correspondant à un usage spécialisé : [...] [P. ex. : ] trousse de toilette, à pharmacie, de médecin [...] 4, fiche 2, Français, - trousse%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«trousse de premiers soins» : Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 7, fiche 2, Français, - trousse%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
«trousse de secours» : Terme uniformisé par CP Rail. 8, fiche 2, Français, - trousse%20de%20premiers%20soins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Tratamiento sin cirugía
- Salud y seguridad en el trabajo
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botiquín de primeros auxilios
1, fiche 2, Espagnol, botiqu%C3%ADn%20de%20primeros%20auxilios
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SEA kit
1, fiche 3, Anglais, SEA%20kit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- standby emergency assistance kit 1, fiche 3, Anglais, standby%20emergency%20assistance%20kit
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trousse de secours
1, fiche 3, Français, trousse%20de%20secours
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lot de secours 2, fiche 3, Français, lot%20de%20secours
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :