TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUQUER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cheat
1, fiche 1, Anglais, cheat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To rearrange people or objects in a scene to improve composition. 1, fiche 1, Anglais, - cheat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 1, Anglais, - cheat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- truquer 1, fiche 1, Français, truquer
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arranger 1, fiche 1, Français, arranger
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposer les personnages et les objets dans une scène afin d'améliorer la composition. 2, fiche 1, Français, - truquer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cook
1, fiche 2, Anglais, cook
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To cook the accounts, cook the books 1, fiche 2, Anglais, - cook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tripatouiller 1, fiche 2, Français, tripatouiller
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- falsifier 1, fiche 2, Français, falsifier
- truquer 1, fiche 2, Français, truquer
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tripatouiller les comptes. 1, fiche 2, Français, - tripatouiller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meaning (Language)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gerrymander
1, fiche 3, Anglais, gerrymander
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sens (Langue)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manipuler 1, fiche 3, Français, manipuler
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- truquer 2, fiche 3, Français, truquer
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 4, Anglais, pack
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pack a convention. 1, fiche 4, Anglais, - pack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- truquer 1, fiche 4, Français, truquer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- noyauter 1, fiche 4, Français, noyauter
- truffer 1, fiche 4, Français, truffer
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :