TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TTF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial transactions tax
1, fiche 1, Anglais, financial%20transactions%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTT 1, fiche 1, Anglais, FTT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- financial transaction tax 2, fiche 1, Anglais, financial%20transaction%20tax
correct
- FTT 1, fiche 1, Anglais, FTT
correct
- FTT 1, fiche 1, Anglais, FTT
- tax on financial transactions 3, fiche 1, Anglais, tax%20on%20financial%20transactions
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… a financial transaction tax could significantly reduce the amount of high-frequency trading. This trading, most of it automated, is used to make windfall profits through arbitrage (taking advantage of small differences in price) in milliseconds. It does nothing to help ordinary investors and can destabilize financial markets. 3, fiche 1, Anglais, - financial%20transactions%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe sur les opérations financières
1, fiche 1, Français, taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TOF 1, fiche 1, Français, TOF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taxe sur les transactions financières 2, fiche 1, Français, taxe%20sur%20les%20transactions%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
- TTF 2, fiche 1, Français, TTF
correct, nom féminin
- TTF 2, fiche 1, Français, TTF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une taxe sur les opérations financières (TOF) peut être considérée grosso modo comme tout impôt, droit, redevance, etc. levé par un gouvernement sur la vente, l'achat, le transfert ou l'enregistrement d'un instrument financier; dans la plupart des cas, c'est une taxe sur les transactions. 3, fiche 1, Français, - taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuesto a las transacciones financieras
1, fiche 1, Espagnol, impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ITF 1, fiche 1, Espagnol, ITF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El impuesto a las transacciones financieras (ITF) tiene ya algunos años en el sistema. [...] Cabe indicar que este impuesto grava las operaciones en moneda nacional o extranjera por cualquier ingreso o salida de dinero en las cuentas abiertas en empresas del sistema financiero, y las operaciones que trasmitan pagos de dinero cualquiera que sea el medio que se utilice [...] 2, fiche 1, Espagnol, - impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test to failure
1, fiche 2, Anglais, test%20to%20failure
OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TTF 2, fiche 2, Anglais, TTF
OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai jusqu'à défaillance
1, fiche 2, Français, essai%20jusqu%27%C3%A0%20d%C3%A9faillance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai de fonctionnement jusqu'à défaillance 2, fiche 2, Français, essai%20de%20fonctionnement%20jusqu%27%C3%A0%20d%C3%A9faillance
nom masculin, OTAN
- TTF 2, fiche 2, Français, TTF
nom masculin, OTAN
- TTF 2, fiche 2, Français, TTF
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tag talks first
1, fiche 3, Anglais, tag%20talks%20first
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TTF 2, fiche 3, Anglais, TTF
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tag-talks-first 3, fiche 3, Anglais, tag%2Dtalks%2Dfirst
correct
- TTF 3, fiche 3, Anglais, TTF
correct
- TTF 3, fiche 3, Anglais, TTF
- tag talks first protocol 4, fiche 3, Anglais, tag%20talks%20first%20protocol
correct
- TTF protocol 5, fiche 3, Anglais, TTF%20protocol
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A system in which] the communication [is] initialized by a tag upon entering an interrogation field. 6, fiche 3, Anglais, - tag%20talks%20first
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a tag using a TTF protocol enters the reader's power zone it begins broadcasting a short random number, and continues until it receives acknowledgment from the reader. If several tags broadcast at the same time, each waits a random interval before rebroadcasting. That process enables the reader to identify all the tags in its zone. 5, fiche 3, Anglais, - tag%20talks%20first
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The tag is the master, the interrogator the slave. If a communication is established the interrogator can also operate as the master. 6, fiche 3, Anglais, - tag%20talks%20first
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tag talks first; TTF: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 3, Anglais, - tag%20talks%20first
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tag-talks-first protocol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protocole TTF
1, fiche 3, Français, protocole%20TTF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TTF 2, fiche 3, Français, TTF
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protocole selon lequel la communication est initiée par une étiquette au moment où elle pénètre dans une zone d'interrogation. 3, fiche 3, Français, - protocole%20TTF
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'étiquette est le maître et l'interrogateur est l'esclave. Si une communication est établie, l'interrogateur peut également agir à titre de maître. 3, fiche 3, Français, - protocole%20TTF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Two/Ten Foundation
1, fiche 4, Anglais, Two%2FTen%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TTF 1, fiche 4, Anglais, TTF
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Two/Ten Associates 1, fiche 4, Anglais, Two%2FTen%20Associates
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Two/Ten National Foundation 1, fiche 4, Anglais, Two%2FTen%20National%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Two/Ten Foundation
1, fiche 4, Français, Two%2FTen%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TTF 1, fiche 4, Français, TTF
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Two/Ten Associates 1, fiche 4, Français, Two%2FTen%20Associates
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Two/Ten National Foundation 1, fiche 4, Français, Two%2FTen%20National%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :