TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPOLOGIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occult Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- table-turning
1, fiche 1, Anglais, table%2Dturning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- table turning 2, fiche 1, Anglais, table%20turning
correct
- table tipping 2, fiche 1, Anglais, table%20tipping
correct
- table rapping 2, fiche 1, Anglais, table%20rapping
correct
- table tapping 2, fiche 1, Anglais, table%20tapping
correct
- table tilting 2, fiche 1, Anglais, table%20tilting
correct
- typtology 3, fiche 1, Anglais, typtology
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A form of psychic phenomena in which a table is made to rotate, tilt, or rise completely off the ground by the mere contact of the operator's finger-tips, and without the conscious exercise of muscular force. 1, fiche 1, Anglais, - table%2Dturning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] the heavy dining table will commence first to quiver, [...] and then to rock and sway from side to side [...] and all the time raps and tappings will be heard in the table and in many different parts of the room. 1, fiche 1, Anglais, - table%2Dturning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences occultes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tables tournantes
1, fiche 1, Français, tables%20tournantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- langage des coups frappés 1, fiche 1, Français, langage%20des%20coups%20frapp%C3%A9s
correct, nom masculin
- typologie 2, fiche 1, Français, typologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les divers procédés de communication avec les esprits. [...] un dialogue s'institua entre elles et l'Esprit frappeur : c'est la typtologie ou langage des coups frappés. À partir de là, tout le système d'échanges était fondé, on ne lui apporta plus que des aménagements secondaires. Les tables tournantes sont du même ordre : les tables se soulèvent en présence du médium, et le pied frappe en réponse aux questions des assistants, un coup pour "oui", deux coups pour "non". 1, fiche 1, Français, - tables%20tournantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typology 1, fiche 2, Anglais, typology
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- typologie
1, fiche 2, Français, typologie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- framework 1, fiche 3, Anglais, framework
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- classification 1, fiche 3, Anglais, classification
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The suggested framework or classification contains six broad categories organized according to the nature and the scope of initiatives. 1, fiche 3, Anglais, - framework
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- typologie
1, fiche 3, Français, typologie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La typologie suggérée contient six grandes catégories d'initiatives de changement en milieux de travail. 1, fiche 3, Français, - typologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :