TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UDI [8 fiches]

Fiche 1 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The Food and Drug Administration (FDA) is establishing a unique device identification (UDI) system to standardize and adequately identify medical devices through their distribution and use. When fully implemented, the label of most medical devices will include a unique device identifier in human and machine readable form. The unique device identifier is a unique set of alphanumeric codes consisting of both a device identifier (company and product code) and a production identifier (specific manufacturing information).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

L'identifiant unique des dispositifs (IUD) permet d'assurer la traçabilité des dispositifs médicaux au travers d'un code international, unique et non ambigu, identifiant chaque dispositif médical (DM) tout au long de son cycle de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Development
OBS

[UDI ensures] that government policies dealing with the land development industry are fair, consistent and financially responsible, and lead to better-built communities and a way of life in Nova Scotia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Développement urbain

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

IDU; IVDU: People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU (for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full.

OBS

intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l'identité du groupe devra être écrit en toutes lettres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A process whereby one or more psychoactive substances are injected directly into the body using a hypodermic needle and syringe.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Processus par lequel une ou plusieurs substances psychoactives sont injectées directement dans l'organisme à l'aide d'une seringue hypodermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "uso de drogas inyectables" a "uso de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Architectural Design
OBS

University of Manitoba, Faculty of Architecture, Winnipeg.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conception architecturale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Transferencia de la secuencia de bits de información con su velocidad específica sin alteración.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Unit at Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

La Loi sur l'Agence rend "real property" par immeubles et non biens immobiliers.

OBS

Unité à l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :