TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNITE TRANSIT MALADES BLESSES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeromedical staging unit
1, fiche 1, Anglais, aeromedical%20staging%20unit
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASU 2, fiche 1, Anglais, ASU
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casualty staging unit 3, fiche 1, Anglais, casualty%20staging%20unit
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 1, Anglais, CSU
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 1, Anglais, CSU
- Aeromed SU 5, fiche 1, Anglais, Aeromed%20SU
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de transit aérosanitaire
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UTA 1, fiche 1, Français, UTA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité de transit des malades et blessés 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 1, Français, CSU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 1, Français, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 1, Français, UMTA
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 1, Français, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
- U Rel Aérosan 5, fiche 1, Français, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d'évacuation sanitaire aérienne. 6, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l'admission, de l'administration, de l'acheminement, de l'alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d'évacuation aérosanitaire. 5, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hospital de tránsito aeromédico
1, fiche 1, Espagnol, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- unidad de tránsito aeromédico 1, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, fiche 1, Espagnol, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :