TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UTILISATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 1, Anglais, use
voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- harmful use 2, fiche 1, Anglais, harmful%20use
voir observation
- hazardous use 2, fiche 1, Anglais, hazardous%20use
voir observation
- problematic use 3, fiche 1, Anglais, problematic%20use
voir observation
- risky use 2, fiche 1, Anglais, risky%20use
voir observation
- abuse 4, fiche 1, Anglais, abuse
à éviter, nom, péjoratif
- misuse 5, fiche 1, Anglais, misuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... it's more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use. 6, fiche 1, Anglais, - use
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use: These designations have been suggested to replace the term "abuse." However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined. 7, fiche 1, Anglais, - use
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cannabis use, drug use, opioid use, substance use 7, fiche 1, Anglais, - use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 1, Français, utilisation
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- usage 2, fiche 1, Français, usage
voir observation, nom masculin
- consommation 3, fiche 1, Français, consommation
voir observation, nom féminin
- utilisation nocive 2, fiche 1, Français, utilisation%20nocive
voir observation, nom féminin
- usage à risque 2, fiche 1, Français, usage%20%C3%A0%20risque
voir observation, nom masculin
- utilisation problématique 4, fiche 1, Français, utilisation%20probl%C3%A9matique
voir observation, nom féminin
- abus 1, fiche 1, Français, abus
à éviter, nom masculin, péjoratif
- mésusage 5, fiche 1, Français, m%C3%A9susage
à éviter, nom masculin, péjoratif
- mauvais usage 4, fiche 1, Français, mauvais%20usage
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. 6, fiche 1, Français, - utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive 6, fiche 1, Français, - utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abuso de drogas
1, fiche 1, Espagnol, abuso%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- uso indebido de drogas 2, fiche 1, Espagnol, uso%20indebido%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud. 1, fiche 1, Espagnol, - abuso%20de%20drogas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 3, fiche 1, Espagnol, - abuso%20de%20drogas
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Prevención del uso indebido de drogas. 2, fiche 1, Espagnol, - abuso%20de%20drogas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 2, Anglais, use
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the benefit or profit of property, as land and tenements, in the possession of another who simply holds them for the beneficiary. 2, fiche 2, Anglais, - use
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
use of a building, use of land 2, fiche 2, Anglais, - use
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usage
1, fiche 2, Français, usage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- utilisation 2, fiche 2, Français, utilisation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sans préjudice de la solution [...] qui consisterait à ne pas céder en propriété les terrains expropriés et à en transférer seulement l'usage, on s'est demandé s'il ne serait pas opportun de favoriser cette dissociation de la propriété et de l'usage des sols en partant de l'idée [...] qu'un propriétaire sera plus disposé à concéder cet usage qu'à se dépouiller totalement de son bien. 1, fiche 2, Français, - usage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 3, Anglais, application
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
employment as a means: specific use (the application of certain new techniques). 2, fiche 3, Anglais, - application
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Application - The Model 223 compressor delivers air at the rate of 5.0 cfm (0.142³/min) and may be used whenever compressed air pressures up to 3000 psi (206.85 bar) are needed. 3, fiche 3, Anglais, - application
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 3, Français, utilisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Utilisation - Le compresseur modèle 223 fournit de l'air à un débit de 5 pi³/min (0.142 m³/min) et peut être employé pour des pressions d'air comprimé allant jusqu'à 3000 lb/po² (206.85 bar). 1, fiche 3, Français, - utilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Application" se rend par utilisation en français lorsqu'on désire expliquer de quelle façon se servir d'un matériel. 2, fiche 3, Français, - utilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 4, Anglais, use
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any human activity involving an organism, ecosystem, or nonrenewable resource that benefits people. 2, fiche 4, Anglais, - use
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The activities range from those having a direct impact on the organisms, ecosystems, or nonrenewable resources concerned (such as fishing, farming, mining) to those having no impact (such as appreciation and contemplation). 2, fiche 4, Anglais, - use
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
use: term used in the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 3, fiche 4, Anglais, - use
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 4, Français, utilisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute activité humaine dans le cadre de laquelle l'individu ou la communauté retire des avantages de l'exploitation d'un organisme, d'un écosystème ou d'une ressource non renouvelable. 2, fiche 4, Français, - utilisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces activités peuvent avoir un impact direct sur les organismes, écosystèmes et ressources non renouvelables (pêche, agriculture, extraction minière) ou en être exemptes (observation, tourisme). 2, fiche 4, Français, - utilisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
utilisation: terme employé dans l'Accord-cadre définitif-Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 3, fiche 4, Français, - utilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho indígena
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aprovechamiento
1, fiche 4, Espagnol, aprovechamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obtención de beneficio. 1, fiche 4, Espagnol, - aprovechamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- utilization
1, fiche 5, Anglais, utilization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of potentially merchantable timber on a site that is actually used. 2, fiche 5, Anglais, - utilization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 5, Français, utilisation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proportion du bois marchand d'un site qui est réellement utilisée. 1, fiche 5, Français, - utilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- usage
1, fiche 6, Anglais, usage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The usage requirement represents the expected use of a resource. The usage will be given in the units specific to the resource (e.g. number of hours an aircraft is being used). NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 6, Anglais, - usage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 6, Français, utilisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation requise représente l'usage prévu d'une ressource. Cette utilisation sera indiquée dans les unités propres à la ressource (p. ex., nombre d'heures d'utilisation d'un aéronef. NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 6, Français, - utilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 7, Anglais, use
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(of a mark) 2, fiche 7, Anglais, - use
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emploi
1, fiche 7, Français, emploi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- usage 2, fiche 7, Français, usage
correct, nom masculin
- utilisation 2, fiche 7, Français, utilisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(d'une marque) 2, fiche 7, Français, - emploi
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«emploi» et «usage» s'emploient comme synonymes dans les textes législatifs. 3, fiche 7, Français, - emploi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- management 1, fiche 8, Anglais, management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
procurement and management of equipment. 1, fiche 8, Anglais, - management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 8, Français, utilisation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
l'achat et l'utilisation du matériel. 1, fiche 8, Français, - utilisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- utilization 1, fiche 9, Anglais, utilization
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DETA 79.09.01, no 1114139. Flight Operations - Crew Planning and Utilization (...) Provide for efficient, economical Crew utilization in developing long range (2 - 8 months) monthly Flights Pairings to be flow from each Base. 1, fiche 9, Anglais, - utilization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- utilisation 1, fiche 9, Français, utilisation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CPNC 76, 7. L'utilisation du PNC est établie dans le cadre maxima ci-après: dans le mois calendrier: X x 1,32 avec un plafond de 80 h. 1, fiche 9, Français, - utilisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :