TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UV [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet
1, fiche 1, Anglais, ultraviolet
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UV 1, fiche 1, Anglais, UV
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to electromagnetic radiation with a wavelength between 200 nanometres and 400 nanometres. 2, fiche 1, Anglais, - ultraviolet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet; UV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - ultraviolet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ultraviolet
1, fiche 1, Français, ultraviolet
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UV 1, fiche 1, Français, UV
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit du rayonnement électromagnétique dont la longueur d'onde se situe entre 200 nanomètres et 400 nanomètres. 2, fiche 1, Français, - ultraviolet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet; UV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - ultraviolet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ultravioleta
1, fiche 1, Espagnol, ultravioleta
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] radiación electromagnética invisible, fuertemente ionizada y provocadora de fluorescencia. 3, fiche 1, Espagnol, - ultravioleta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Medical Instruments and Devices
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vernes' unit
1, fiche 2, Anglais, Vernes%27%20unit
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vernes' test: [a test for tuberculosis in which] the patient's blood is mixed with an equal amount of 1.25 per cent aqueous solution of resorcin. If the optic density of the mixture is below 15, the subject is free from tuberculosis; if it is above 30 the subject has tuberculosis. 2, fiche 2, Anglais, - Vernes%27%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Instruments et appareillages médicaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité Vernes
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20Vernes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UV 1, fiche 2, Français, UV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité opacimétrique Vernes 1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20opacim%C3%A9trique%20Vernes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité de mesure de la densité de floculation. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20Vernes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Explosives Safety Inspector Supervision
1, fiche 3, Anglais, Explosives%20Safety%20Inspector%20Supervision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UV: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 3, Anglais, - Explosives%20Safety%20Inspector%20Supervision
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Explosives%20Safety%20Inspector%20Supervision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Inspections pour la sécurité des explosifs - Surveillance
1, fiche 3, Français, Inspections%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20%2D%20Surveillance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UV : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - Inspections%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20%2D%20Surveillance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Inspections%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20%2D%20Surveillance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 3, Français, - Inspections%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20%2D%20Surveillance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Intelligence (Military)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Analysis
1, fiche 4, Anglais, Intelligence%20Analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RB: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Intelligence%20Analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Renseignement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Analyse du renseignement
1, fiche 4, Français, Analyse%20du%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Analyse%20du%20renseignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :