TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VAB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross value added
1, fiche 1, Anglais, gross%20value%20added
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GVA 2, fiche 1, Anglais, GVA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] value of output less the value of intermediate consumption. 3, fiche 1, Anglais, - gross%20value%20added
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur ajoutée brute
1, fiche 1, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 1, Français, VAB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la production diminuée de celle de la consommation intermédiaire. 3, fiche 1, Français, - valeur%20ajout%C3%A9e%20brute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La «valeur ajoutée brute» est le solde du compte de production. Elle constitue la contribution apportée au [produit intérieur brut] par un producteur, une branche d'activité ou un secteur. 3, fiche 1, Français, - valeur%20ajout%C3%A9e%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amphibious armoured vehicle
1, fiche 2, Anglais, amphibious%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The US Marine Corps is currently investigating the use of applique armour for its AAV7A1 amphibious armoured vehicles ... 1, fiche 2, Anglais, - amphibious%20armoured%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule amphibie blindé
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 2, Français, VAB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Marine Corps envisage l'installation éventuelle d'un blindage rapporté sur ses VAB amphibies AAV7A1 [...] 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front armoured vehicle
1, fiche 3, Anglais, front%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- front-armored vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule de l'avant blindé
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20de%20l%27avant%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 3, Français, VAB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :