TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VALEURS VIRTUELLES DECISION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual decision values
1, fiche 1, Anglais, virtual%20decision%20values
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Two hypothetical decision values, used in quantizing or encoding, located at the ends of the working range used, and obtained by extrapolation from the real decision values. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20decision%20values
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pulse Code Modulation; each of the two defined values provide conventional bounds for the working range in quantizing. These values are taken to represent hypothetical outer bounds for the two extreme quantizing intervals of the quantizing law. 3, fiche 1, Anglais, - virtual%20decision%20values
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used mainly in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - virtual%20decision%20values
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- virtual decision value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeurs virtuelles de décision
1, fiche 1, Français, valeurs%20virtuelles%20de%20d%C3%A9cision
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeurs de décision fictives, au nombre de deux, qui sont utilisées dans la quantification ou le codage et qui sont situées aux extrémités des plages de fonctionnement et obtenues par extrapolation des amplitudes réelles de décision. 2, fiche 1, Français, - valeurs%20virtuelles%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme s'emploie généralement au pluriel. 3, fiche 1, Français, - valeurs%20virtuelles%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- amplitudes virtuelles de décision
- valeur virtuelle de décision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valores virtuales de decisión
1, fiche 1, Espagnol, valores%20virtuales%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dos valores de decisión hipotéticos que se utilizan en la cuantificación o la codificación y que están situados en los extremos de la gama de funcionamiento y se obtienen mediante la extrapolación de los valores reales de decisión. 1, fiche 1, Espagnol, - valores%20virtuales%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Modulación por impulsos codificados; cada uno de los dos valores definidos proporciona límites convencionales para la gama de funcionamiento en la cuantificación. Estos valores se toman para representar límites externos hipotéticos para los dos intervalos de cuantificación extremos de la ley de cuantificación. 1, fiche 1, Espagnol, - valores%20virtuales%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- valor virtual de decisión
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :