TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VALORISATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enhancement
1, fiche 1, Anglais, enhancement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actions taken to improve the quality of a product, to increase its production and market potential. 2, fiche 1, Anglais, - enhancement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 1, Français, valorisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant à améliorer la qualité d'un produit, à en accroître la production et à en stimuler la commercialisation. 2, fiche 1, Français, - valorisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 2, Anglais, evaluation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- appraisal 2, fiche 2, Anglais, appraisal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act or process of valuing or of estimating value or worth of setting or determining the price of something. 3, fiche 2, Anglais, - evaluation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valorisation 2, fiche 2, Français, valorisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de porter un jugement sur la valeur ou le prix de quelque chose, par exemple les stocks ou les valeurs mobilières de l'entité. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «valorisation» signifie donner ou ajouter de la valeur à quelque chose, mais il s'utilise en comptabilité pour désigner le fait d'attacher une valeur à des quantités connues en leur appliquant un prix unitaire. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tasación
1, fiche 2, Espagnol, tasaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- valoración 2, fiche 2, Espagnol, valoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- justiprecio 3, fiche 2, Espagnol, justiprecio
correct, nom masculin
- evaluación 4, fiche 2, Espagnol, evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fijación [...] de los precios máximos y mínimos de un bien realizada por un perito. 1, fiche 2, Espagnol, - tasaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tasación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - tasaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upgrading
1, fiche 3, Anglais, upgrading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- up-grading 2, fiche 3, Anglais, up%2Dgrading
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The processing of bitumen or heavy crude oil into a synthetic crude oil. 3, fiche 3, Anglais, - upgrading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
upgrade: To increase the commercial value of coal or mineral product by appropriate treatment. 4, fiche 3, Anglais, - upgrading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 3, Français, valorisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amélioration 2, fiche 3, Français, am%C3%A9lioration
nom féminin
- augmentation 2, fiche 3, Français, augmentation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de pré-raffinage du bitume ou du pétrole brut lourd par lequel on obtient du pétrole brut synthétique. 3, fiche 3, Français, - valorisation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Valorisation à grande échelle, partielle. 4, fiche 3, Français, - valorisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- costing
1, fiche 4, Anglais, costing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pricing 1, fiche 4, Anglais, pricing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attribution des coûts
1, fiche 4, Français, attribution%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
- valorisation 1, fiche 4, Français, valorisation
correct, nom féminin
- chiffrage 1, fiche 4, Français, chiffrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste, aux fins de la comptabilité, à attribuer aux quantités dénombrées (articles stockés ou titres de placement) une valeur correspondant généralement à leur coût. 1, fiche 4, Français, - attribution%20des%20co%C3%BBts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Market Prices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pricing
1, fiche 5, Anglais, pricing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prix (Commercialisation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valorisation 1, fiche 5, Français, valorisation
correct, nom féminin
- attribution d'une valeur 1, fiche 5, Français, attribution%20d%27une%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable qui consiste à attribuer à un article une valeur correspondant le plus souvent à son coût d'achat mais parfois à sa valeur de réalisation nette, sa valeur actualisée, son coût de remplacement, etc. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Police
- Intelligence (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- illegal support work 1, fiche 6, Anglais, illegal%20support%20work
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Performed by an illegal support agent or an intelligence officer attached to the legal residency; to provide the legal residency with "backstopped" information to be used in the cover and legend of an illegal. 1, fiche 6, Anglais, - illegal%20support%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Police
- Renseignement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 6, Français, valorisation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beneficiation
1, fiche 7, Anglais, beneficiation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- enrichment 2, fiche 7, Anglais, enrichment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The dressing or processing of ores for the purpose of (1) regulating the size of a desired product, (2) removing unwanted constituents, and (3) improving the quality, purity, or assay grade of a desired product. 3, fiche 7, Anglais, - beneficiation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Beneficiation ... consists of two fundamental operations: the determination that an individual particle is either a mineral or a gangue particle (selection); and the movement of selected particles via different paths (separation) into the concentrate and tailing products. 4, fiche 7, Anglais, - beneficiation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Beneficiation reduces the ore bulk and leaves a high-grade concentrated product. This is accomplished by employing a variety of processes based on differences in certain mineral properties, such as specific gravity, magnetic properties, and chemical properties. 5, fiche 7, Anglais, - beneficiation
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Recrystallization ... results in upgrading the quality of ore for concentration, beneficiation, and metallurgical recovery by increasing grain size of the ore minerals. 6, fiche 7, Anglais, - beneficiation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term ore dressing is broader in scope than beneficiation. 7, fiche 7, Anglais, - beneficiation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- benefication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 7, Français, valorisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enrichissement 2, fiche 7, Français, enrichissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de divers procédés mécaniques, physiques ou physico-chimiques ayant pour but d'augmenter la concentration en élément utile des minerais, de rendre ceux-ci plus faciles à traiter par les processus ultérieurs des réactions métallurgiques, et enfin d'éliminer des parties stériles, telles que les gangues, avant les traitements d'élaboration. 3, fiche 7, Français, - valorisation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La demande croissante en substances minérales, ayant pour corollaire l'exploitation des gisements de plus faible teneur, a conduit à développer des méthodes d'enrichissement de minerai de plus en plus sélectives [...] 3, fiche 7, Français, - valorisation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dans les formations anciennes [...], on trouve fréquemment [...] d'énormes étendues de quartzites ferrifères, les taconites [...] à teneur assez faible (25 à 45 % Fe), exigeant donc un enrichissement préalable. 4, fiche 7, Français, - valorisation
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
La recristallisation [...], en augmentant la granulométrie des phases métallifères, améliore la qualité du minerai en ce qui a trait aux processus de concentration, de valorisation et de récupération métallurgique. 5, fiche 7, Français, - valorisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- enriquecimiento
1, fiche 7, Espagnol, enriquecimiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- beneficio 2, fiche 7, Espagnol, beneficio
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waste reclamation
1, fiche 8, Anglais, waste%20reclamation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- refuse reclamation 2, fiche 8, Anglais, refuse%20reclamation
correct, voir observation
- reclamation of waste materials 1, fiche 8, Anglais, reclamation%20of%20waste%20materials
correct
- reclamation of wastes 1, fiche 8, Anglais, reclamation%20of%20wastes
proposition
- reclaiming of wastes 1, fiche 8, Anglais, reclaiming%20of%20wastes
proposition
- refuse conversion 3, fiche 8, Anglais, refuse%20conversion
correct, voir observation
- conversion 4, fiche 8, Anglais, conversion
correct
- reclamation 4, fiche 8, Anglais, reclamation
correct
- value adding to wastes 5, fiche 8, Anglais, value%20adding%20to%20wastes
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The conversion of solid waste into useful products, e.g., composting organic wastes to make a soil conditioner. 6, fiche 8, Anglais, - waste%20reclamation
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
[The] processing [of solid wastes] for use as a different product. 4, fiche 8, Anglais, - waste%20reclamation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
refuse: A general word for solid waste. 6, fiche 8, Anglais, - waste%20reclamation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reclamation: The restoration of land, water, or waste materials to usefulness through such methods as sanitary landfilling, wastewater treatment, and materials recovery. 7, fiche 8, Anglais, - waste%20reclamation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The word "reclaiming" can be used as a synonym for "reclamation". 1, fiche 8, Anglais, - waste%20reclamation
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
value adding to wastes: This expression is absent from written sources. It seems to be very much influenced by the French term "valorisation." 1, fiche 8, Anglais, - waste%20reclamation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- waste conversion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valorisation des déchets
1, fiche 8, Français, valorisation%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- valorisation 2, fiche 8, Français, valorisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'un déchet en vue d'une utilisation plus noble. (Par ex. fabrique de briques ou de granulés à partir de cendres venant d'une incinération, utilisation de la vapeur produite, etc.) 2, fiche 8, Français, - valorisation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «réutilisation», «recyclage» et «récupération» des déchets (en anglais (waste) «reuse», «recycling» et «recovery»). Voir ces fiches. 3, fiche 8, Français, - valorisation%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de basuras
1, fiche 8, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20basuras
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- appreciation
1, fiche 9, Anglais, appreciation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 9, Anglais, rise
correct
- currency appreciation 3, fiche 9, Anglais, currency%20appreciation
correct
- appreciation of currency 4, fiche 9, Anglais, appreciation%20of%20currency
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A gradual increase in the value of a currency, usually occurring over several days or weeks as the result of market forces of supply and demand in a system of floating exchange rates. 5, fiche 9, Anglais, - appreciation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Variables that receive ample statistical support as useful indicators of currency crises include declining international reserves, currency appreciation, credit growth, and increasing domestic inflation. 6, fiche 9, Anglais, - appreciation
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
real appreciation of the currency. 6, fiche 9, Anglais, - appreciation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- exchange appreciation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 9, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- revalorisation de la monnaie 2, fiche 9, Français, revalorisation%20de%20la%20monnaie
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] variation en hausse des cours d'une monnaie sur les marchés des changes. 3, fiche 9, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- revalorisation
- valorisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- apreciación
1, fiche 9, Espagnol, apreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- apreciación de la moneda 2, fiche 9, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20la%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las variables que reciben amplio respaldo estadístico como indicadores útiles de crisis cambiarias son, entre otras, el descenso de las reservas internacionales, la apreciación de la moneda, y el aumento de la inflación interna. 2, fiche 9, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
apreciación real de la moneda. 2, fiche 9, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
apreciación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- upgrading
1, fiche 10, Anglais, upgrading
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... [The function of the] Canadian Ethanol Research and Development Centre (CERDC) ... would be the development, evaluation, and scale-up of fuel ethanol process technology and the value-added upgrading of fermentation co-products. [Source: ethanol project - Srccerd.en p. 1]. 1, fiche 10, Anglais, - upgrading
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 10, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 10, Français, valorisation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] [Le] centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol (CCRDE) [...] devait permettre l'élaboration, l'évaluation et la mise à l'échelle des technologies de production d'éthanol carburant ainsi que la valorisation des co-produits de fermentation. [Source: projet éthanol - Srccerd.fr p. 1]. 1, fiche 10, Français, - valorisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- valorization
1, fiche 11, Anglais, valorization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 11, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 11, Français, valorisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des déchets comme matière première. 1, fiche 11, Français, - valorisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :