TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION PONCTUELLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot check
1, fiche 1, Anglais, spot%20check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A new history of adherence to specifications is established when a firm changes suppliers, purchases ingredients, food additives and processing aids from a new supplier, purchases a new ingredient from an existing supplier or when spot checks do not agree with the certificate of analysis. 2, fiche 1, Anglais, - spot%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e.g. for inspection of agricultural and food products and plants 3, fiche 1, Anglais, - spot%20check
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spot-check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification ponctuelle
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nouvelles données historiques du respect des spécifications d'achat doivent être établies lorsque le fabricant change de fournisseur, achète des ingrédients, additifs alimentaires et adjuvants de traitement d'un nouveau fournisseur, achète un nouvel ingrédient d'un fournisseur habituel ou, encore, lorsque les résultats des vérifications ponctuelles ne concordent pas avec le certificat d'analyse. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple l'inspection des produits ou des établissements agricoles et alimentaires. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control puntual
1, fiche 1, Espagnol, control%20puntual
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spotcheck
1, fiche 2, Anglais, spotcheck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spot-check 2, fiche 2, Anglais, spot%2Dcheck
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Methodical random sample analysis. A comparison of part of the output selected at random, of a project or system in operation with standards perviously established, for the purpose of identifying performance and any need for in-depth review to discover the basic causes or problems and the corrective actions required. 1, fiche 2, Anglais, - spotcheck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification ponctuelle
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spot-check
1, fiche 3, Anglais, spot%2Dcheck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A random and hasty inspection or investigation. 2, fiche 3, Anglais, - spot%2Dcheck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle par sondage
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vérification au hasard 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20au%20hasard
correct, nom féminin
- vérification par sondage 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20par%20sondage
correct, nom féminin
- vérification ponctuelle 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrôle qui porte seulement sur une fraction d'un ensemble et qui, s'il révèle une erreur ou une fraude, provoque une vérification plus complète. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20par%20sondage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de los materiales
- Encuestas estadísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control por muestro
1, fiche 3, Espagnol, control%20por%20muestro
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spot check
1, fiche 4, Anglais, spot%20check
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To ensure compliance with standards or technical regulations. 2, fiche 4, Anglais, - spot%20check
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérification ponctuelle
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visant le respect des normes ou des règlements techniques. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- verificación por sondeo
1, fiche 4, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20por%20sondeo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- comprobación in situ 1, fiche 4, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20in%20situ
correct, nom féminin
- comprobación en el sitio de trabajo 2, fiche 4, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20en%20el%20sitio%20de%20trabajo
nom féminin
- control por muestreo 3, fiche 4, Espagnol, control%20por%20muestreo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2001-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spot check
1, fiche 5, Anglais, spot%20check
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spot check: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 5, Anglais, - spot%20check
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification ponctuelle
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôle aléatoire 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
- contrôle par sondage 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, nom masculin
- contrôle ponctuel 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrôle aléatoire; contrôle par sondage; contrôle ponctuel : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spot-check inspection
1, fiche 6, Anglais, spot%2Dcheck%20inspection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspection ponctuelle
1, fiche 6, Français, inspection%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vérification ponctuelle 1, fiche 6, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
- vérification par sondage 1, fiche 6, Français, v%C3%A9rification%20par%20sondage
correct, nom féminin
- inspection par sondage 1, fiche 6, Français, inspection%20par%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 6, Français, - inspection%20ponctuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :