TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION VALIDATION TIERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independent verification and validation
1, fiche 1, Anglais, independent%20verification%20and%20validation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IV&V 1, fiche 1, Anglais, IV%26V
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Verification and validation performed by an agent that is not a stakeholder in the product or process. 2, fiche 1, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
independent verification and validation; IV&V: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification et validation par un tiers
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VVT 1, fiche 1, Français, VVT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vérification et validation effectuées par un agent qui n’est pas partie prenante lorsqu’il est question d’un produit ou d’un processus. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérification et validation par un tiers; VVT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- independent verification and validation
1, fiche 2, Anglais, independent%20verification%20and%20validation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Verification and validation of a software product by individuals or groups other than those who performed the original design, but who may be from the same organization. The degree of independence must be a function of the importance of the software. 1, fiche 2, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
independent verification and validation: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 2, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification et validation par un tiers
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vérification et validation d'un produit logiciel par des individus ou des groupes autres que ceux qui l'ont tout d'abord conçu, mais qui peuvent appartenir à la même organisation. Le degré d'indépendance doit être en fonction de l'importance du logiciel. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :