TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERNIS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 1, Anglais, varnish
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A product which, when applied to substrate, forms a solid, transparent film having protective, decorative or specific technical properties. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 1, Anglais, - varnish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varnish: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - varnish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 1, Français, vernis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à être appliqué sur une surface pour former un feuil dur, transparent, doué de qualités protectrices, décoratives ou techniques particulières. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 1, Français, - vernis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vernis : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - vernis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 1, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 2, Anglais, varnish
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid. 2, fiche 2, Anglais, - varnish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium.] 3, fiche 2, Anglais, - varnish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 2, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 2, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante. 2, fiche 2, Espagnol, - barniz
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- varnish in an engine
1, fiche 3, Anglais, varnish%20in%20an%20engine
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lacquer 2, fiche 3, Anglais, lacquer
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hard, dry, generally lustrous deposit, sometimes called lacquer, which cannot be removed by wiping with a soft cloth. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 3, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
varnish in an engine; lacquer: terms standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- varnish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vernis dans un moteur
1, fiche 3, Français, vernis%20dans%20un%20moteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- laque 2, fiche 3, Français, laque
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépôt dur, sec, généralement brillant, parfois appelé laque, qui ne peut être enlevé au moyen d'un chiffon doux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 3, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vernis dans un moteur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vernis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 3, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 4, Anglais, glaze
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A glassy coating fired on a ceramic article, or the mixture of ingredients from which the coating is made. 2, fiche 4, Anglais, - glaze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 4, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revêtement utilisé comme l'engobe pour recouvrir une céramique, mais principalement pour le brillant, et quelquefois à une température de formation assez basse. 2, fiche 4, Français, - vernis
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Tout enduit vitrifiable transparent et plombifère qui fond à une température basse et ordinairement inférieure à la cuisson de la pâte (les poteries communes, les faïences fines). (Selon le Dictionnaire des arts céramiques ou des poteries d'Alexandre Brongniart.) 3, fiche 4, Français, - vernis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cavity varnish
1, fiche 5, Anglais, cavity%20varnish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dental varnish 2, fiche 5, Anglais, dental%20varnish
correct
- varnish 1, fiche 5, Anglais, varnish
correct
- cavity liner 3, fiche 5, Anglais, cavity%20liner
voir observation
- cavity lining varnish 4, fiche 5, Anglais, cavity%20lining%20varnish
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clear solution of resinous material or natural gum, such as copal or rosin dissolved in acetone, ether or chloroform, that is capable of hardening without losing its transparency. Used in cavity preparations to seal out dentinal tubules, to reduce micro-leakage, and to insulate the pulp against shock from thermal changes. 1, fiche 5, Anglais, - cavity%20varnish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"cavity liner": Often treated as synonymous with "cavity varnish". "Cavity liner", however, may designate a calcium-hydroxide or zinc-oxide material used to provide a lining in deeper cavities, as well as the varnishes used for more shallow cavities or tooth breaks. 5, fiche 5, Anglais, - cavity%20varnish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 5, Français, vernis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vernis isolant 1, fiche 5, Français, vernis%20isolant
correct, voir observation
- vernis protecteur 1, fiche 5, Français, vernis%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les vernis que l'on applique sur les parois des cavités dentaires sont des solvants organiques qui contiennent une ou plusieurs résines provenant de gommes naturelles, de résines synthétiques ou encore de la colophane [...] Les vernis réduisent la diffusion des fluides par les bords non étanches des obturations [...] 2, fiche 5, Français, - vernis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 6, Anglais, ground
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The etcher does not have to cut into the copper plate .... The lines are not cut, but eaten, or etched, by acid. The copper plate is first covered with an acid-resistant ground, which has been of various combinations of wax, asphaltum, varnish, and other substances .... The etcher draws on the ground with a needle. 1, fiche 6, Anglais, - ground
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 6, Français, vernis
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces vernis, que l'on trouve sous forme de liquide, de pâte ou de boules, ont la propriété de bien adhérer au métal, de résister à l'acide tout en permettant de tracer des lignes sans qu'ils s'effritent lorsque la pointe dégage le métal devant être creusé à l'acide. 1, fiche 6, Français, - vernis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finish restorer 1, fiche 7, Anglais, finish%20restorer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 7, Français, vernis
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glass glaze 1, fiche 8, Anglais, glass%20glaze
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a vitreous coating, a varnish 1, fiche 8, Anglais, - glass%20glaze
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vernis 1, fiche 8, Français, vernis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :