TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Committee for Museums and Collections of Glass
1, fiche 1, Anglais, International%20Committee%20for%20Museums%20and%20Collections%20of%20Glass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GLASS 1, fiche 1, Anglais, GLASS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of the International Council of Museums (ICOM) 1, fiche 1, Anglais, - International%20Committee%20for%20Museums%20and%20Collections%20of%20Glass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ICOM International Committee for Museums and Collections of Glass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité international pour les musées et collections du verre
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20international%20pour%20les%20mus%C3%A9es%20et%20collections%20du%20verre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VERRE 1, fiche 1, Français, VERRE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
du Conseil international des musées (ICOM) 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20international%20pour%20les%20mus%C3%A9es%20et%20collections%20du%20verre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité international de l'ICOM pour les musées et collections du verre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glass
1, fiche 2, Anglais, glass
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hard, amorphous, inorganic, usually transparent, brittle substance made by fusing silicates, sometimes borates and phosphates, with certain basic oxides and then rapidly cooling to prevent crystallization. 3, fiche 2, Anglais, - glass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verre
1, fiche 2, Français, verre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière dure, transparente et amorphe obtenue par fusion puis refroidissement d'un mélange composé : de sable de silice [...], de soude [...], de chaux [...], d'oxydes [...] 2, fiche 2, Français, - verre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre «vitre» et «verre». 3, fiche 2, Français, - verre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del vidrio
- Materiales vidriados (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vidrio
1, fiche 2, Espagnol, vidrio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que puede considerarse como un líquido sobreenfriado con viscosidad muy elevada que impide el desarrollo de la estructura cristalina. Los vidrios de uso común están constituidos por mezclas de silicatos preparados por fusión y posterior enfriamiento rápido de mezclas de óxidos (sílice, cal, óxido de sodio, óxido de boro, etc.). 2, fiche 2, Espagnol, - vidrio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :