TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERSION DOUBLEE [1 fiche]

Fiche 1 2006-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A film the soundtrack of which is post-synchronized in another language.

CONT

If a film is dubbed, it is a special version where the actors' voices are in another language. Dubbed versions of English-language films are for people who don't understand English.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Film comportant une piste sonore post-synchronisée dans une autre langue.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :