TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VETEMENTS PROTECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Work Clothes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety clothing
1, fiche 1, Anglais, safety%20clothing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vêtements de protection
1, fiche 1, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vêtements de sécurité 2, fiche 1, Français, v%C3%AAtements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Ropa de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vestimenta de protección
1, fiche 1, Espagnol, vestimenta%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prendas de protección 2, fiche 1, Espagnol, prendas%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vestimenta de protección consiste de guantes, botas de goma, "over all" o traje completo tipo "saramex" y protectores que cubran la parte superior de las botas. Se deben usar anteojos de seguridad con protección lateral, anteojos de protección contra químicos o escudos faciales. 1, fiche 1, Espagnol, - vestimenta%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protective clothing
1, fiche 2, Anglais, protective%20clothing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collective term for fire fighting clothing, including coats, boots, turnout pants, gloves, and breathing apparatus. 2, fiche 2, Anglais, - protective%20clothing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Velicren FR (fire resistant) modacrylic fibre for protective clothing. 3, fiche 2, Anglais, - protective%20clothing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vêtements de protection
1, fiche 2, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vêtement en tissu ou matière incombustible et mauvais conducteur de la chaleur, permettant suivant le type d'évoluer dans ou à proximité d'un incendie pour effectuer des opérations d'extinction et de sauvetage. 2, fiche 2, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vêtements de protection. La protection humaine recoupe des secteurs très divers nécessitant les propriétés suivantes : résistance thermique, inertie chimique, résistance à l'impact. 3, fiche 2, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vêtements en textile technique permettant d'évoluer généralement sans danger dans des conditions critiques de température, d'environnement chimique, etc. Par exemple, le gilet pare-balles est un vêtement de protection, il assure une résistance à la flamme et une résistance à l'impact. Les balles ne le traversent pas. 4, fiche 2, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Velicren FR, fibre modacrylique pour vêtements de protection. 5, fiche 2, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation anglaise FR qui désigne «fire resistant/résistant au feu» est gardée en français. 4, fiche 2, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :