TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIBRATEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vibrator
1, fiche 1, Anglais, vibrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The modified Mud Cat dredge used for the demonstration was equipped with two convergent horizontal augers, a protective screen to keep out debris that could interfere with the pumping system, and vibrators that facilitate sediment penetration. 1, fiche 1, Anglais, - vibrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vibrateur
1, fiche 1, Français, vibrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La drague Mud Cat modifiée utilisée pour cette démonstration était équipée de deux tarières horizontales convergentes, d'un écran protecteur permettant l'exclusion de débris pouvant obstruer le système de pompage et de vibrateurs permettant une pénétration plus facile dans les sédiments. 1, fiche 1, Français, - vibrateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dragado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vibrador
1, fiche 1, Espagnol, vibrador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los hormigones, herramienta especial para compactar el hormigón fresco vertido en los encofrados. La cabeza del vibrador que funciona mecánicamente se introduce en el hormigón según éste se ha ido vertiendo y compacta rápidamente el hormigón por todos lados. 1, fiche 1, Espagnol, - vibrador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vibrating speaker
1, fiche 2, Anglais, vibrating%20speaker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cone-shaped speaker especially designed to emphasize vibrations, e.g. plane take-off sounds during a home theater session. 2, fiche 2, Anglais, - vibrating%20speaker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vibrating speaker cone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vibreur
1, fiche 2, Français, vibreur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vibrateur 2, fiche 2, Français, vibrateur
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur conique conçu pour accentuer les vibrations. 3, fiche 2, Français, - vibreur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les vibreurs dans le plancher sont quasi magiques. Ainsi, dans la scène de Six jours, sept nuits où l'avion est pris dans la tempête, on se croirait assis dans le siège du passager. 1, fiche 2, Français, - vibreur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concrete vibrator
1, fiche 3, Anglais, concrete%20vibrator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vibrator 2, fiche 3, Anglais, vibrator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vibrating device used to achieve proper consolidation of concrete; the three types are internal, surface, and form vibrators. 3, fiche 3, Anglais, - concrete%20vibrator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vibrateur de béton
1, fiche 3, Français, vibrateur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vibrateur 2, fiche 3, Français, vibrateur
correct, nom masculin
- vibrateur à béton 3, fiche 3, Français, vibrateur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
machine qui sert à tasser le béton. 1, fiche 3, Français, - vibrateur%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vibreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beater bar 1, fiche 4, Anglais, beater%20bar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- beater bars
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vibrateur
1, fiche 4, Français, vibrateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vibrateur pour tapis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buzzer sound 1, fiche 5, Anglais, buzzer%20sound
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vibrateur 1, fiche 5, Français, vibrateur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appel vibré 1, fiche 5, Français, appel%20vibr%C3%A9
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :