TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VIBRONIQUE [2 fiches]

Fiche 1 1994-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Se dit d'une énergie à composantes vibrationnelle et électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

Of or relating to transitions between molecular energy states when modified by vibrational energy.

CONT

In an earlier paper, we considered the problem of intensities of electronic-totally symmetric vibrational bands in the electronic spectra of polyatomic molecules when one and the same vibrational motion may effect vibronic perturbations and at the same time form progressions by reason of a change in origin from initial to final electronic state.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Se dit d'une énergie à composantes vibrationnelle et électronique.

CONT

La haute résolution spectrale est également essentielle pour la détermination précise des paramètres structuraux des états électroniques excités car ces données proviennent de l'analyse de la structure de rotation des bandes vibroniques du spectre électronique moléculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :