TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VILLE MEXICO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mexico City
1, fiche 1, Anglais, Mexico%20City
correct, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Mexico. 2, fiche 1, Anglais, - Mexico%20City
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Mexico City. 2, fiche 1, Anglais, - Mexico%20City
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mexico
1, fiche 1, Français, Mexico
correct, voir observation, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ville de Mexico 2, fiche 1, Français, Ville%20de%20Mexico
correct, nom féminin, Mexique
- District fédéral 2, fiche 1, Français, District%20f%C3%A9d%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin, Mexique
- D.F. 2, fiche 1, Français, D%2EF%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Mexique
- D.F. 2, fiche 1, Français, D%2EF%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Mexique. 3, fiche 1, Français, - Mexico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Mexicain, Mexicaine. 3, fiche 1, Français, - Mexico
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 1, Français, - Mexico
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ciudad de México
1, fiche 1, Espagnol, Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
correct, voir observation, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- México D. F. 2, fiche 1, Espagnol, M%C3%A9xico%20D%2E%20F%2E
ancienne désignation, correct, voir observation, Mexique
- Distrito Federal 3, fiche 1, Espagnol, Distrito%20Federal
ancienne désignation, correct, nom masculin, Mexique
- DF 4, fiche 1, Espagnol, DF
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Mexique
- DF 4, fiche 1, Espagnol, DF
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de México. 5, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: mexiqueño, mexiqueña; defeño, defeña. 5, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 6, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Ciudad de México: nombre de la capital de México a partir del 19 de enero de 2016. 6, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Ciudad de México: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ciudad de México", con "Ciudad" en mayúscula, es el topónimo correspondiente a la capital de México. 2, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
México D. F.: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la denominación "México D. F." con puntos abreviativos y dejar un espacio detrás de estos: D. F. 2, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
DF: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es habitual deletrear las iniciales "DF" (/dé éfe/) en vez de desarrollarlas como "Distrito Federal", por lo que pueden tratarse como siglas y escribirse sin puntos abreviativos, "DF". 2, fiche 1, Espagnol, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- México Distrito Federal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :