TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIOLENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- violence
1, fiche 1, Anglais, violence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Violence is the exertion of substantial force, either physical or emotional, with the intent of causing harm to another individual or group of individuals. [...] An individual or group of individuals uses violence on another individual or group of individuals for the purpose of causing serious physical or emotional harm, such as severe injury or death, or feelings of fear, anxiety, or other sense of mental distress. 2, fiche 1, Anglais, - violence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violence
1, fiche 1, Français, violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
violence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - violence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 2, Anglais, power
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strength 2, fiche 2, Anglais, strength
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sheer strength applied to the ball. 3, fiche 2, Anglais, - power
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to hit as hard as one can. 3, fiche 2, Anglais, - power
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- violence
- force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puissance
1, fiche 2, Français, puissance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- force 2, fiche 2, Français, force
correct, voir observation, nom féminin
- violence 3, fiche 2, Français, violence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
l'ampleur de la préparation doit [...] varier en fonction de la force que l'on veut donner au coup. 4, fiche 2, Français, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La violence ne sert pas autant dans les doubles que le placement et la finesse. 5, fiche 2, Français, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Une balle est frappé e n puissance lorsque le joueur y met toute sa force tout en orientant son tir pour bien placer sa balle; elle est frappée avec violence si cette force est issue de la rage (d'être en train de perde, d'avoir raté le coup précédent, de vouloir enfin triompher de cet adversaire, etc.), la balle ne retombant pas nécessairement en faveur de celui/celle qui l'a frappée. Ces deux termes rendent le sens de «power» mais, comme il y a lieu de choisir, il faut veiller à distinguer entre le contexte de l'impulsion positive d'une frappe en puissance et celui de la rage négative d'un boulet en violence. 6, fiche 2, Français, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n'importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. 7, fiche 2, Français, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : coup peu appuyé. 8, fiche 2, Français, - puissance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- potencia
1, fiche 2, Espagnol, potencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fuerza 1, fiche 2, Espagnol, fuerza
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violence
1, fiche 3, Anglais, violence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An attempt to control the victim's behaviour by the inducement of fear and the destruction of self-esteem. 2, fiche 3, Anglais, - violence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
New definitions of "violence" have moved away from a sole emphasis on physical force. As well, violence can be used in reference to a concrete instance or to describe a general stance or attitude. 2, fiche 3, Anglais, - violence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- violence
1, fiche 3, Français, violence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Geste, conscient ou non, posé par l'agresseur, qui a pour objet de contrôler le comportement de la victime par la crainte suscitée chez elle et par la destruction de l'estime de soi. 2, fiche 3, Français, - violence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme en anglais, le terme «violence» a un sens plus abstrait «force pour soumettre quelqu'un» et un sens plus concret «acte par lequel s'exerce la violence». C'est la différence entre «la violence» et «une violence». 2, fiche 3, Français, - violence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- violencia
1, fiche 3, Espagnol, violencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :