TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE IMPASSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead-end siding
1, fiche 1, Anglais, dead%2Dend%20siding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dead-end track 2, fiche 1, Anglais, dead%2Dend%20track
- dead track 2, fiche 1, Anglais, dead%20track
- blind siding 3, fiche 1, Anglais, blind%20siding
- captive branch 3, fiche 1, Anglais, captive%20branch
- stub-end track 4, fiche 1, Anglais, stub%2Dend%20track
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
for "blind siding" and "captive branch": TRACS. 3, fiche 1, Anglais, - dead%2Dend%20siding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embranchement en impasse
1, fiche 1, Français, embranchement%20en%20impasse
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- embranchement en cul-de-sac 1, fiche 1, Français, embranchement%20en%20cul%2Dde%2Dsac
voir observation, nom masculin
- voie en impasse 2, fiche 1, Français, voie%20en%20impasse
nom féminin
- voie en cul-de-sac 2, fiche 1, Français, voie%20en%20cul%2Dde%2Dsac
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"embranchement en impasse" est utilisé au CP. 1, fiche 1, Français, - embranchement%20en%20impasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vie du rail; le lexique général des termes ferroviaires donne embranchement pour siding. 1, fiche 1, Français, - embranchement%20en%20impasse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
voie en cul-de-sac : LGTF, oct. 1971. 2, fiche 1, Français, - embranchement%20en%20impasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stub track
1, fiche 2, Anglais, stub%20track
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stub track: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 2, Anglais, - stub%20track
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie en impasse
1, fiche 2, Français, voie%20en%20impasse
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voie en impasse : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 2, Français, - voie%20en%20impasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :