TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VOIE PRINCIPALE [9 fiches]

Fiche 1 2016-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations
DEF

A track of a subdivision extending through and between stations governed by one or more methods of control upon which movements, track units and track work must be authorized.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Voie d’une subdivision qui traverse les gares et les relie entre elles, sur laquelle les mouvements, les véhicules d’entretien et les travaux en voie doivent être autorisés par une ou plusieurs méthodes d’exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
  • Explotación (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Mining Operations
DEF

The principal or central heading along which the coal is conveyed from two or more conveyor panels.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Codes (Software)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

On CDs, the section of the data stream that carries information, as opposed to control and display or other information which is carried in the subcode channels.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Sur un disque compact, section du flux de données qui renferme l'information, à l'opposé du contrôle, de l'affichage ou de toute autre donnée figurant dans les voies de sous-codage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Circuit de clés régissant les transitions simples.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
DEF

Any main trunk rail. Also called "Header Rail".

OBS

Header: any main carcass-hanging rail.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La saignée terminée, les carcasses sont entraînées sur le rail général. La carcasse, placée sur le rail général, est ensuite entraînée par une chaîne sans fin, munie de butées qui poussent les chariots. (...) Il est à noter que, suivant les usines, la carcasse est placée sur le rail général soit avant la fente, soit à la sortie du caisson métallique à douche.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
DEF

Any main carcass-hanging rail, as opposed to a siding or side rail.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La carcasse, placée sur le rail général, est ensuite entraînée par une chaîne sans fin munie de butées qui poussent les chariots.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :