TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOITURE-PIEGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unmarked car
1, fiche 1, Anglais, unmarked%20car
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unmarked patrol car 1, fiche 1, Anglais, unmarked%20patrol%20car
correct
- unmarked vehicle 2, fiche 1, Anglais, unmarked%20vehicle
correct
- unmarked cruiser 3, fiche 1, Anglais, unmarked%20cruiser
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A police car which does not bear visual identification, e.g., lights, siren or door decals. 1, fiche 1, Anglais, - unmarked%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voiture-piège
1, fiche 1, Français, voiture%2Dpi%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voiture banalisée 2, fiche 1, Français, voiture%20banalis%C3%A9e
correct, nom féminin
- voiture non identifiée 2, fiche 1, Français, voiture%20non%20identifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- auto-patrouille non identifiée 2, fiche 1, Français, auto%2Dpatrouille%20non%20identifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- véhicule banalisé 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de la police routière qui ne porte aucune marque distinctive. 2, fiche 1, Français, - voiture%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'emploi par la police de «voitures-pièges» circulant anonymement sur les routes doit être étendu. 4, fiche 1, Français, - voiture%2Dpi%C3%A8ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo camuflado
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20camuflado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anonymous patrol car 1, fiche 2, Anglais, anonymous%20patrol%20car
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voiture-piège 1, fiche 2, Français, voiture%2Dpi%C3%A8ge
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surveillance des automobilistes qui enfreignent les loi de la circulation dans des autos qui ne portent aucun signe distinctif permettant de les différencier des voitures de plaisance 1, fiche 2, Français, - voiture%2Dpi%C3%A8ge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :