TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VOYANT [22 fiches]

Fiche 1 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
DEF

An indicator of the status or malfunction of a system within a motor vehicle.

CONT

A tell-tale consists of a light bulb or a LED which lights up a symbol or text legend. ... Different tell-tales can convey different kinds of information.

OBS

idiot light: This colloquial term reflects people's frustration with car problems detected by tell-tales only once a fault has already occurred.

OBS

warning light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • malfunction telltale
  • telltale

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

[...] indicateur visuel qui informe clairement le conducteur du véhicule de tout dysfonctionnement [...]

OBS

voyant, témoin, lampe témoin : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Calorimetry
  • Electrical Engineering
DEF

An indicator light showing where a switch or circuit breaker is located or whether a motor is in operation or power is on.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Calorimétrie
  • Électrotechnique
DEF

Signal lumineux d'avertissement se trouvant sur un panneau de contrôle ou sur un appareil électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Calorimetría
  • Electrotecnia
DEF

Lamparita para fines de señalización o para indicar que el aparato al cual ella pertenece está encendido o en determinadas condiciones de funcionamiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Partie caractéristique d'une balise ou d'une bouée qui permet d'identifier le signal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

Red light, white light.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Lanterne à feu rouge, lanterne à feu blanc; feu blanc à l'avant et à l'arrière [...] feu rouge à l'arrière.

OBS

Pour indiquer l'approche des trains.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A person who predicts the future by magical, intuitive, or more rational means ....

CONT

The shaman, who was commonly called the medicine man, was the mediator between the world of mankind (the known world) and the universe (the unknown). He acted both as a healer and soothsayer. He practised his rites with figurines or herbs in a tent known as the "shaking tent", where he made contact with the spirits of gods, men or animals.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le chaman, communément appelé le sorcier, servait d'intermédiaire entre le monde des hommes (le connu) et le monde de l'univers (l'inconnu). Il agissait à la fois en tant que guérisseur et voyant. À l'aide de figurines ou d'herbes, il pratiquait ses rites dans une tente surnommée «tente tremblante». C'est là qu'il entrait en contact avec les esprits divins, humains ou animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Informatics
CONT

status light: A visual indicator, usually a green light, on many models of computers which verifies that the connection from the computer to the port is live and active.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Excessively showy, brilliant, flashy.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

Plate that is black and white on one side, red and white on the reverse, and specifically designed for easy sighting.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Plaque de tôle ou de bois, moitié noire, moitié blanche selon une ligne horizontale, utilisée dans les opérations de nivellement pour déterminer la cote de chaque point.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

Visible ... warning that power to the food freezer is off, or that the temperature is not correct for freezing or for storing foods.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Appareillage électrique domestique
DEF

Signal lumineux (...) destiné à attirer l'attention de l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
DEF

ouverture destinée à faciliter les visites, les réparations

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
DEF

A transparent section in a pipe or tank wall for giving visual indication of level or flow of liquids.

DEF

Glass tube or glass window in refrigerating mechanism which shows amount of refrigerant, or oil in system; or pressure of gas bubbles in liquid line.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

[Le] «voyant liquide» [...] est composé d'une pièce en laiton matricé en forme d'un T (té) à deux raccords mâles, la troisième branche du T [...] étant obturée par un disque en verre épais [...] Monté sur un conduit de liquide, on peut observer à travers le verre le passage du fluide frigorigène.

CONT

Voyants de liquide [.] Ils servent à indiquer l'état physique du fluide frigorigène en circulation dans une installation ou à contrôler le niveau de liquide dans un réservoir.

OBS

Noter que ce dispositif dont l'usage ne se limite pas au domaine de la réfrigération (voir contexte) peut prendre diverses formes selon le fabricant et selon l'usage spécifique auquel on le destine.

Terme(s)-clé(s)
  • tube-viseur
  • tube-regard

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

A colour is: garish.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Une couleur criarde, voyante; un orange criard, voyant

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A ball, cone, drum, etc. used as a day signal singly or in combination, to designate a vessel at anchor or engaged in some particular operation.

OBS

shape: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Corps métallique de forme géométrique simple (sphère, cylindre, cône, croix) placé au sommet d'une bouée, d'une balise ou d'un autre amer de balisage.

OBS

Sa signification dépend de sa forme et de sa couleur.

OBS

marque de signalisation : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parapsychology
DEF

A person apparently sensitive to nonphysical forces.

Français

Domaine(s)
  • Parapsychologie
DEF

Qui possède ou prétend posséder la vision des choses surnaturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

To place an object in the chart box, a target will appear showing where the object will be placed. The target can be placed anywhere in the chart box using the curser key.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1980-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

voyant (lumineux)

Terme(s)-clé(s)
  • voyant lumineux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :