TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VTAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct fire support vehicle
1, fiche 1, Anglais, direct%20fire%20support%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DFSV 1, fiche 1, Anglais, DFSV
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
direct fire support vehicle; DFSV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - direct%20fire%20support%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule de tir d'appui direct
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20de%20tir%20d%27appui%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VTAD 2, fiche 1, Français, VTAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule de tir d'appui direct : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20tir%20d%27appui%20direct
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule de tir d'appui direct; VTAD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20tir%20d%27appui%20direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct airside transit visa
1, fiche 2, Anglais, direct%20airside%20transit%20visa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DATV 1, fiche 2, Anglais, DATV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - direct%20airside%20transit%20visa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visa de transit aéroportuaire direct
1, fiche 2, Français, visa%20de%20transit%20a%C3%A9roportuaire%20direct
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VTAD 1, fiche 2, Français, VTAD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - visa%20de%20transit%20a%C3%A9roportuaire%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :