TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
X [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulk compression
1, fiche 1, Anglais, bulk%20compression
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- isotropic compression 1, fiche 1, Anglais, isotropic%20compression
correct, normalisé
- volume compression 1, fiche 1, Anglais, volume%20compression
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The relative decrease in volume caused by hydrostatic pressure. 1, fiche 1, Anglais, - bulk%20compression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
X: This letter must be replaced by the corresponding Greek letter chi. 2, fiche 1, Anglais, - bulk%20compression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
X: dimensionless. 1, fiche 1, Anglais, - bulk%20compression
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bulk compression; isotropic compression; volume compression; X: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - bulk%20compression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compression isotrope
1, fiche 1, Français, compression%20isotrope
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compression volumique 1, fiche 1, Français, compression%20volumique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution relative de volume sous pression hydrostatique. 1, fiche 1, Français, - compression%20isotrope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
X : Cette lettre doit être remplacée par la lettre grecque correspondante chi. 2, fiche 1, Français, - compression%20isotrope
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
X : sans dimension. 1, fiche 1, Français, - compression%20isotrope
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
compression isotrope; compression volumique; X : termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - compression%20isotrope
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compresión de masa
1, fiche 1, Espagnol, compresi%C3%B3n%20de%20masa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compresión volumétrica 1, fiche 1, Espagnol, compresi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica%20
correct, nom féminin
- compresión isotrópica 1, fiche 1, Espagnol, compresi%C3%B3n%20isotr%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
disminución relativa en volumen, causada por presión hidrostática. 1, fiche 1, Espagnol, - compresi%C3%B3n%20de%20masa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
c: adimensional. 1, fiche 1, Espagnol, - compresi%C3%B3n%20de%20masa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- downwind distance
1, fiche 2, Anglais, downwind%20distance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[For a vapour released continuously from a point source at a constant rate the concentration at a point, x, y, z downwind of the source at height h, is given by the following Gaussian Plume equation] where x = downwind distance, y = vertical distance, z = vertical distance .... 3, fiche 2, Anglais, - downwind%20distance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance sous le vent
1, fiche 2, Français, distance%20sous%20le%20vent
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- x 2, fiche 2, Français, x
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manuel d'introduction, 5.3.2.3. 2, fiche 2, Français, - distance%20sous%20le%20vent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nuisances dues aux activités urbaines, p. 110/14; La pollution atmosphérique, Détrie, p. 208. 2, fiche 2, Français, - distance%20sous%20le%20vent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distancia a sotavento
1, fiche 2, Espagnol, distancia%20a%20sotavento
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saint Andrew's cross
1, fiche 3, Anglais, Saint%20Andrew%27s%20cross
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- X 1, fiche 3, Anglais, X
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in packaging for transport; means harmful - stow away from foodstuffs. 2, fiche 3, Anglais, - Saint%20Andrew%27s%20cross
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croix de Saint-André
1, fiche 3, Français, croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- X 2, fiche 3, Français, X
proposition
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De même, on recense quelques déviances de la réglementation relatives aux produits dangereux. Il existe en effet un marquage extérieur sur les bouteilles, qui portent une croix de Saint-André. En général, personne ne sait ce qu'est la croix de Saint-André, contrairement à la tête de mort. 1, fiche 3, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Transporte de mercancías
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cruz de San Andrés
1, fiche 3, Espagnol, cruz%20de%20San%20Andr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- X 2, fiche 3, Espagnol, X
proposition
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para la Categoría Ib, altamente tóxicos, la franja es también roja y el dibujo es igual al anterior. En los de la Categoría II, moderadamente tóxicos; la franja debe ser amarilla y contener la cruz de San Andrés. 1, fiche 3, Espagnol, - cruz%20de%20San%20Andr%C3%A9s
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- X
1, fiche 4, Anglais, X
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The name for TCP/IP-based network-oriented window systems allowing a program to use a display on a different computer. The most widely - implemented window system is XII, which is a component of MIT's Project Athena. (G. Bean, Internet Servers ..., 1995, p. 406). 1, fiche 4, Anglais, - X
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système X
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20X
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- X 1, fiche 4, Français, X
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
number of samples per line in component with largest horizontal sampling factor value. 1, fiche 5, Anglais, - X
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Anglais, - X
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nombre d'échantillons par ligne de la composante ayant la plus grande valeur de facteur d'échantillonnage horizontal. 1, fiche 5, Français, - X
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Français, - X
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- X
1, fiche 6, Anglais, X
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[In the transportation of Dangerous Goods Regulations] "X", in respect of a packing group, means that the packaging requirements are specific to a substance or product; 1, fiche 6, Anglais, - X
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- X
1, fiche 6, Français, X
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un groupe d'emballage, lettre indiquant que les exigences d'emballage sont propres à une matière ou à un produit donnés. 1, fiche 6, Français, - X
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- "x"
1, fiche 7, Anglais, %5C%22x%5C%22
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In signage, a unit of measurement which is equal to the square of the x-height of the character size. 1, fiche 7, Anglais, - %5C%22x%5C%22
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- "x"
1, fiche 7, Français, %5C%22x%5C%22
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En signalisation, unité de mesure égale au carré de la hauteur "x" du corps des caractères. 1, fiche 7, Français, - %5C%22x%5C%22
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- explosive resistant 1, fiche 8, Anglais, explosive%20resistant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DR stands for drill resistant, X for explosive resistant, TL for tool resistant, TR for torch resistant. 1, fiche 8, Anglais, - explosive%20resistant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résistant à des explosifs 1, fiche 8, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20explosifs
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DR signifie qu'il résiste à une perceuse, X qu'il résiste à des explosifs, TL qu'il résiste à des outils, TR qu'il résiste à des torches. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20explosifs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :