TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE ADRESSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- address zone
1, fiche 1, Anglais, address%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- destination address zone 2, fiche 1, Anglais, destination%20address%20zone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Canada Post mail template identifies different zones including the destination address zone (at the centre) for destination information, a return address zone (top left) for sender information, a postage zone (top right) for stamps and a quiet zone (at the bottom) left blank for machine coding by Canada Post. 3, fiche 1, Anglais, - address%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'adresse
1, fiche 1, Français, zone%20d%27adresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pavé d'adresse 2, fiche 1, Français, pav%C3%A9%20d%27adresse
correct, nom masculin
- zone d'adressage 2, fiche 1, Français, zone%20d%27adressage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement, sur un objet postal, réservé à l'adresse du destinataire. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27adresse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pavé d'adresse; zone d'adressage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 mars 2013. 3, fiche 1, Français, - zone%20d%27adresse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- address part
1, fiche 2, Anglais, address%20part
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
part of a machine instruction or microinstruction that specifies the address of an operand 1, fiche 2, Anglais, - address%20part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
address part: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Anglais, - address%20part
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie adresse
1, fiche 2, Français, partie%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone adresse 1, fiche 2, Français, zone%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
partie d'une instruction machine ou d'une micro-instruction qui spécifie l'adresse d'un opérande 1, fiche 2, Français, - partie%20adresse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie adresse; zone adresse : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Français, - partie%20adresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- address field
1, fiche 3, Anglais, address%20field
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- A 2, fiche 3, Anglais, A
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The instruction segment that stipulates a specific location where an information element may be accessed. 3, fiche 3, Anglais, - address%20field
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
address field: term standardized by CSA. 4, fiche 3, Anglais, - address%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone adresse
1, fiche 3, Français, zone%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- A 2, fiche 3, Français, A
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- partie adresse 3, fiche 3, Français, partie%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
- champ d'adresse 2, fiche 3, Français, champ%20d%27adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Segment d'instruction précisant la position à laquelle on peut accéder à un élément d'information. 4, fiche 3, Français, - zone%20adresse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone adresse; partie adresse : termes normalisés par la CSA; champ d'adresse; A : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 3, Français, - zone%20adresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- campo de dirección
1, fiche 3, Espagnol, campo%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- address part
1, fiche 4, Anglais, address%20part
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of a machine instruction or microinstruction that specifies one or more addresses of operands. 2, fiche 4, Anglais, - address%20part
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
address part: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 4, Anglais, - address%20part
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
address part: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - address%20part
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie adresse
1, fiche 4, Français, partie%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone adresse 1, fiche 4, Français, zone%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une instruction machine ou d'une micro-instruction qui spécifie une ou plusieurs adresses d'opérandes. 2, fiche 4, Français, - partie%20adresse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
partie adresse; zone adresse : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 4, Français, - partie%20adresse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
partie adresse; zone adresse : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - partie%20adresse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :