TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bêta [100 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
Universal entry(ies)
DEF

A negatively charged particle emitted from the nucleus of an atom during radioactive decay.

CONT

The negatron or negative beta particle ... will travel through matter until it has completely dissipated its kinetic energy via ionization, electron excitation, or bremsstrahlung.

OBS

The negatron has the same mass and charge as an electron, but differs from the latter in its origin; the negatron is ejected from the nucleus whereas the electron is in the electron cloud. They are therefore not synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Particule de charge négative qui se forme dans le noyau suite à une réaction radioactive et qui est alors éjecté de celui-ci.

CONT

La conservation de la charge électrique lors de la désintégration implique qu'en plus du proton, il y a création d'un négaton (électron chargé négativement) appelé rayonnement β-.

OBS

Bien que très similaires sur le plan des propriétés (masse, rayon, charge, etc.), le négaton et l'électron ne sont pas synonymes. Le négaton est éjecté du noyau, alors que l'électron se trouve dans le cortège électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The least polluted of two forms of polluted water characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen.

OBS

Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β ...

OBS

alpha: in the referenced standard, this term was replaced by the corresponding italicized Greek letter.

OBS

β mesosaprobic water: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

eaux mésosaprobiques β: Forme la moins polluée d'eaux polluées caractérisées par une population d'espèces et d'organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible.

OBS

On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β [...]

OBS

alpha : dans la norme citée, ce terme était remplacé par la lettre grecque correspondante écrite en italique.

OBS

eau mésosaprobique β: le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques β) a été normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • eaux mésosaprobiques β
  • eaux mésosaprobiques bêta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

[Estado menos contaminado de] agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Immunology
CONT

The TNF [tumor necrosis factor] family consists of two proteins designated TNF-alpha [that is mostly produced by activated macrophages, and] TNF-beta [that] is produced by activated lymphocytes ...

Terme(s)-clé(s)
  • tumour necrosis factor beta

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Immunologie
CONT

Les facteurs nécrosant les tumeurs font partie des cytokines. Il en existe deux : le TNF alpha […] et le TNF bêta, ou lymphotoxine, produit par les lymphocytes T activés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Inmunología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Air Pollution
OBS

This instrument works by collecting particles on a filter tape and measuring the reduction in beta rays travelling through the collected particles to determine particle mass (which is proportional to reduction in beta rays).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Stars (Astronomy)
DEF

A binary star in the constellation Perseus whose larger member orbits and eclipses the smaller, brighter star causing periodic variation in brightness.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étoiles (Astronomie)
OBS

Algol est une étoile variable à éclipses de la constellation de Persée, de magnitude 2, qui varie périodiquement […]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Thermonuclear fusion
  • Plasma Physics

Français

Domaine(s)
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique des plasmas
DEF

Rapport de la pression thermodynamique du plasma à la pression magnétique créée par les bobines de champ toroïdal.

CONT

Le facteur bêta toroïdal est un indicateur de l'efficacité d'un réacteur à fusion.

OBS

facteur bêta toroïdal : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

Hairpin cotter pins are also called R-clips because they are shaped like the capital letter "R." You insert the straight [leg] into a hole near the end of an axle or other shaft, and the bent [leg] grips the shaft.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

The second stage of testing when a product is in limited production use.

OBS

beta test: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

beta testing: term and definition standardized by ISO, the International Electrotechnical Commission and the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Analyse des systèmes informatiques
CONT

[…] l'entreprise pourra passer aux «tests bêta» […] avec de «vrais» clients qui auront accepté d'être cobayes en échange de la possibilité d'utiliser des versions récentes et non encore commercialisées d'un logiciel donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Análisis de los sistemas de informática
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Version presque entièrement déboguée d'un logiciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Ciclo de vida (Informática)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Horticulture
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A leafy variety of the beet, Beta vulgaris, grown for its shiny dark green leaves and smooth white or red stalks. The stalks are usually cooked separately from the leaves, which are cooked and served like spinach ...

Terme(s)-clé(s)
  • white leaf beet
  • perpetual spinach

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Horticulture
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Légume dont on consomme essentiellement la côte, ou carde.

OBS

Au Canada le terme le plus répandu est «bette à cardes».

Terme(s)-clé(s)
  • poirée
  • carde
  • bette poirée
  • bette à côtes blette
  • blète
  • carde poirée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Horticultura
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Industrial Crops
Universal entry(ies)
CONT

Four distinct types [of beets] are cultivated for four different purposes: (1) the garden beet [as] a garden vegetable; (2) the sugar beet, a major source of sugar: (3) the mangel-wurzel, or mangold, a succulent feed for livestock; and (4) the leaf beet, or Swiss chard, for its leaves, which may be eaten or used as a seasoning. [The] sugar beet, commercially the most important type, [accounts] for about a third of the world's sugar production ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La betterave industrielle. La culture de la betterave à sucre débuta en France en 1811, lorsqu'un décret impérial ordonna que [des hectares] lui soient consacrés afin de pallier les effets du blocus anglais qui entravait l'arrivage du sucre de canne en provenance des Antilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas industriales
Entrada(s) universal(es)
DEF

Es una planta de la familia de las Quenopodiáceas (orden Centrospermae) y deriva de la "Beta Marítima", especie originaria del litoral mediterráneo.

CONT

La remolacha azucarera durante el primer año desarrolla una gruesa raíz napiforme y una roseta de hojas; durante el segundo, emite una inflorescencia copiosamente ramificada, en panículo y puede pasar de un metro. [...] Aunque el principal aprovechamiento del cultivo de la remolacha sea la producción de azúcar, también se obtienen otros subproductos [...] como son las melazas y las pulpas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

The ratio of the oxygen saturation value in mixed liquor to the oxygen saturation value in clean water at the same temperature and atmospheric pressure.

OBS

In an activated sludge plant.

OBS

beta factor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
DEF

Rapport de la valeur de saturation en oxygène dans la liqueur mixte à la valeur de saturation en oxygène dans l'eau propre à température et sous pression atmosphérique identiques.

OBS

Dans une station par boues activées.

OBS

facteur bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Relación entre el valor de saturación en oxígeno en agua limpia a presión atmosférica y temperatura idénticas.

OBS

En una planta de lodos activados.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Agalsidase beta belongs to the group of medications known as "enzyme replacement therapy."

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

L'agalsidase bêta appartient au groupe de médicaments désignés «agents pour le traitement enzymatique substitutif».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2015-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
DEF

An electron, of either positive charge (β+) or negative charge (β-), which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in the process of a transformation.

CONT

Beta particles are high-velocity electrons (negatively charged) or positrons (positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. However, to do damage, beta-emitting material must be ingested or be in direct contact with the body surface.

OBS

The term "beta-rays" signifies radiation composed of β-particles.

Terme(s)-clé(s)
  • β-particle

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
DEF

Particule légère produite lors de la décroissance radioactive.

OBS

Elle peut porter une charge électrique positive ou négative et a la même masse qu'un électron.

Terme(s)-clé(s)
  • particule β

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Radioprotection
CONT

Les principales limitations à la mise en œuvre des résines échangeuses d'ions (REI) sont, outre leur coût relativement élevé, la stabilité sous rayonnements (des dégradations peuvent apparaître lors du traitement de liquides de MA contenant des émetteurs ß et [gamma] de forte énergie tels que90Sr ou137Cs ainsi que des émetteurs [alpha]) et la stabilité en température; (certaines résines bases fortes ne peuvent être utilisées à des températures supérieures à 60 °C).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
Universal entry(ies)
e+
symbole, voir observation
ß+
symbole, voir observation
DEF

A subatomic particle with the same mass as an electron and a numerically equal but positive charge.

OBS

e+; ß+: e+; ß+.

OBS

positron: term standardized by ISO in 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-electron
  • beta+

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
e+
symbole, voir observation
ß+
symbole, voir observation
DEF

Antiparticule associée à l'électron, de même masse et de charge égale et opposée.

OBS

e+; ß+ : e+; ß+.

OBS

positron : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-électron
  • bêta+

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
Entrada(s) universal(es)
e+
symbole, voir observation
ß+
symbole, voir observation
DEF

Antipartícula del electrón. Por lo tanto, tiene igual masa que este e igual carga eléctrica, pero positiva.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

[The emission of] electrons or positrons with penetrating power varying with the energy of the particle.

OBS

[These particles] present an internal exposure hazard and higher-energy beta particles may also be an external exposure hazard. Beta emitters are frequently found in medical or research environments.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

[Émission d’électrons] ou positrons dont le pouvoir de pénétration varie selon l'énergie de la particule.

OBS

Ce type de rayonnement présente un risque d'exposition interne, et les particules bêta de haute énergie présentent également un risque d'exposition externe. Les émetteurs bêta sont fréquents dans le milieu médical ou en recherche.

Terme(s)-clé(s)
  • rayonnement beta

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
DEF

An electron or positron, which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in a nuclear transformation.

OBS

beta particle: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
DEF

Électron de charge positive ou négative qui a été émis par un noyau atomique ou un neutron au cours d'une transformation nucléaire.

OBS

particule bêta : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
Terme(s)-clé(s)
  • partícula β
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Amyloid-beta ... denotes peptides of 36–43 amino acids that are crucially involved in Alzheimer's disease as the main component of the amyloid plaques found in the brains of Alzheimer patients. The peptides result from the amyloid precursor protein (APP), which is being cut by certain enzymes to yield Aβ.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

La longueur [du] peptide bêta-amyloïde est variable, allant de 38 à 42 acides aminés. Les deux formes principales sont toutefois celles à 40 et 42 acides aminés, la seconde étant celle qui a le plus de propension à s’agglutiner pour former les plaques amyloïdes.

CONT

Les plaques amyloïdes qui se forment entre les neurones sont le deuxième type de lésion que l'on associe à la maladie d'Alzheimer. Il s'agit de petits dépôts denses d'une protéine, la bêta-amyloïde, qui s'agglutine progressivement pour former des plaques. De nombreux chercheurs croient que la bêta-amyloïde deviendrait toxique pour les neurones lorsqu'elle atteint des concentrations élevées dans les plaques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true.

OBS

For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists).

OBS

false negative error; type II error; beta error: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ß error

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est vraie.

OBS

Par exemple, on commet une erreur de type II si on ne détecte pas de différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en fait cette différence existe. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par bêta (β).

OBS

erreur de deuxième espèce; erreur de type II; erreur bêta : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • erreur ß

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Research
DEF

In hypothesis testing, the probability of a Type II error, i.e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true.

OBS

For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists).

OBS

beta; ß: term, greek letter and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Recherche scientifique
DEF

Dans un test d'hypothèse, probabilité d'erreur de type II, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est vraie.

OBS

Par exemple, ß pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention n’est pas efficace alors qu’elle a vraiment un effet. (1- ß) est la puissance statistique d’un test permettant de rejeter une hypothèse nulle qui est réellement fausse (p. ex. : détecter l’effet d’une intervention qui existe véritablement).

OBS

bêta; ß : terme, lettre grecque et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

To address the over-dispersion issue in the count data, we used Pearson chi-square with 95% CI to estimate the scale parameter and obtain more conservative variance estimates and significance levels. B(beta) exponential estimates, which tell the relative change in the number of injuries by year, are derived from this regression model.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C6H12N2O4S2
formule, voir observation
56-89-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound that consists of two cysteine molecules joined by a disulphide bond.

CONT

Cystine, the oxidized form of cysteine, plays a special role in protein structure since its disulfide group serves as a covalent cross-link between two polypeptide chains or between two points in a single chain. Disulfide cross-links can be cleaved by the action of reducing agents, e.g., mercaptoethanol, which yields two molecules of cysteine from cystine. Cystine can also be oxidized by such agents as performic acid, to yield two molecules of cysteic acid.

PHR

L-cystine Sigma grade crystalline.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

l: This small letter used as a prefix must be italicized.

OBS

L: This letter is a small capital.

OBS

S: This capital letter between parentheses must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H12N2O4S2

Terme(s)-clé(s)
  • di-alpha-amino-beta-thiolpropioniqc acid
  • di-a-amino-β-thiolpropioniqc acid
  • alpha-diamino-beta-dithiolactic acid
  • a-diamino-β-dithiolactic acid
  • L-alpha-diamino-beta-dithiolactic acid
  • L-a-diamino-β-dithiolactic acid
  • β,β'-dithiodialanine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C6H12N2O4S2
formule, voir observation
56-89-3
numéro du CAS
DEF

Acide aminé, comportant un pont disulfure, formé par l'union de deux molécules de cystéine, sous l'effet d'une oxydation. Elle joue un rôle d'agent de réticulation dans la structure protéique.

CONT

Il y a 3 aminoacides soufrés, la méthionine, la cystéine et la cystine; mais les deux derniers sont très facilement interconvertibles par oxydation-réduction et on peut considérer qu'ils n'en forment qu'un. La méthionine est - pour le rat comme pour l'homme - un aminoacide indispensable, alors qu'il n'est pas indispensable de fournir la cystéine. Cependant, lorsqu'on donne de la cystéine, les besoins en méthionine diminuent, ce qui suggère qu'une partie de la méthionine est utilisée à former la cystéine; ceci devait être confirmé par les études faites à l'aide d'isotopes radioactifs.

PHR

L-cystine cristallisée qualité Sigma.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

l : Cette lettre minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique.

OBS

L : Cette lettre est une petite majuscule.

OBS

S : Cette lettre majuscule entre parenthèses s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H12N2O4S2

Terme(s)-clé(s)
  • acide di-alpha-amino-bêta-thiolpropionique
  • acide di-a-amino-β-thiolpropionique
  • acide alpha-diamino-bêta-dithiolactique
  • acide a-diamino-β-dithiolactique
  • acide L-alpha-diamino-bêta-dithiolactique
  • acide L-a-diamino-β-dithiolactique
  • bêta-dicystéine
  • bêta, bêta’-dithiodialanine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C6H12N2O4S2
formule, voir observation
56-89-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H12N2O4S2

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A movement aimed at freeing men from traditional views of the male character and role in society.

OBS

New Man: a man who rejects sexist attitudes, and aims to be caring, sensitive, non-aggressive.

OBS

A conscious contradistinction to the women's movement in the early seventies, renewed in the eighties and nineties through mythopoetic attempts to redefine the male role.

Terme(s)-clé(s)
  • new man

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Mouvement organisé aux États-Unis en réaction aux tentatives féministes de définir le rôle des hommes dans la société (p. ex. les écrits de Naomi Wolf sur les types masculins alpha et bêta, et son rôle récent dans la redéfinition de l'image publique du candidat présidentiel A1 Gore, comme un «homme alpha»).

Terme(s)-clé(s)
  • homme alpha
  • mâle alpha
  • homme bêta
  • mâle bêta

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Physics of Solids
  • Plastic Materials
DEF

The second peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature or increasing frequency.

OBS

beta loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Physique des solides
  • Matières plastiques
DEF

Second maximum de la courbe d'amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante.

OBS

maximum de perte bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Física de los sólidos
  • Materiales plásticos
DEF

Segundo pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Software or systems which are always in a testing phase.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[...] Live OneCare est entrée dans un cycle de «bêta perpétuelle». Pour comprendre le sens de l'expression, il faut par exemple regarder du côté de chez Google où chaque logiciel est constamment en version bêta, en dehors de quelques rares versions officielles et finales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

La beta perpetua es un concepto relacionado con la Web 2.0 y con el desarrollo de software siguiendo los principios ágiles. Las aplicaciones que se pueden considerar parte de la Web 2.0 se han caracterizado por su rápida respuesta a los cambios y por un feedback continuo de la comunidad de usuarios.

CONT

[…] los servicios de la Web 2.0 se encuentran siempre en "beta perpetua" evolucionando constantemente, a diferencia de los ciclos cerrados de desarrollo de otros servicios y aplicaciones.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C40H56
formule, voir observation
OBS

The most important of the provitamins A. Widely distributed in the plant and animal kingdom. In plants it occurs almost always together with chlorophyll. Isoln from carrots ... Deep-purple, hexagonal prisms from benzene + methanol. Red, rhombic, almost square leaflets from petr ether ... Use: yellow coloring agent for foods.

OBS

Chemical formula: C40H56

Terme(s)-clé(s)
  • beta, beta carotene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C40H56
formule, voir observation
DEF

Provitamine A, pigment caroténoïde présent dans les animaux et les plantes.

CONT

Carotène [est le nom] générique de plusieurs hydrocarbures tétraterpéniques isomères [...] qui donnent sa couleur orange à la carotte (d'où leur nom) [...] Très répandus dans la nature, les carotènes sont des polyènes conjugués, qui renferment ou non des cycles. Le plus important est le ß-carotène [qui] renferme deux cycles et onze doubles liaisons [...] Le carotène est utilisé pour la coloration des potages, charcuteries, sauces [...]

OBS

Formule chimique : C40H56

Terme(s)-clé(s)
  • bêta carotène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C40H56
formule, voir observation
DEF

Nombre con el que se designa a una forma de la vitamina A, provitamina A, la cual es muy importante en el mantenimiento del sistema inmunitario.

OBS

El betacaroteno es un antioxidante y se encuentra en forma natural en las verduras de hoja verde oscuro como las lechugas y espinacas, así como en melón, durazno, zanahoria y camotes que tienen propiedades antioxidantes.

OBS

Fórmula química: C40H56

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

Impedance transformer used to match an antenna to a transmission line. (Don Falle, Marketing)

OBS

gamma rod. Illustrations of gamma and T-matching systems. ... the gamma rod is adjusted along with [capacitance] until the lowest [standing wave ratio] is obtained. A T-match ... is the same as two gama-match rods.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Antenne Yagi-Uda. [Ses] éléments sont métalliques et de forme cylindrique ou parallélépipédique. Ils sont fixés sur un support qui peut être métallique ou isolant. Dans le premier cas les deux moitiés du dipôle doivent être découplées du support par des rondelles isolantes. L'excitation du dipôle se faisant par câble coaxial, possède un transformateur d'impédance (appelé parfois balun) transformant une excitation dissymétrique à l'entrée en une excitation symétrique au niveau du dipôle. Ceci permet d'obtenir une bonne caractéristique d'adaptation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A measure of the systematic risk of a security which shows the tendency of that security to move up and down with the market in general.

CONT

A beta coefficient of 1.0 indicates a security with average risk because it rises and falls by the same percentages as the market on the average. A high-beta security is more volatile than the market average, while a low-beta security is less volatile than the average.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Indice mesurant le niveau de risque systématique d'un titre donné par la quantification de la relation entre le rendement du titre et celui du marché, ou encore entre la volatilité du titre et celle du marché.

OBS

Un coefficient bêta de 1 indique un titre ayant un niveau de risque moyen puisqu'il enregistre en moyenne des variations équivalentes à celles du marché. Un coefficient bêta supérieur à 1 reflète un titre plus volatil que l'ensemble des titres sur le marché, indiquant un niveau de risque plus élevé, alors qu'un coefficient bêta inférieur à 1 correspond à un titre qui aura tendance à fluctuer moins rapidement que l'ensemble des titres sur le marché.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Medida del grado de razón que el rendimiento de un valor varía con respecto al nivel de índice de los precios en mercado de valores.

OBS

Será la pendiente de una línea de regresión al relacionar el rendimiento del mercado de valores con respecto a rendimiento de una acción.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

ß-Sheets are formed when two or more almost fully extended polypeptide chains are brought together side by side, so that regular hydrogen bonds can form between the peptide backbone amide NH and carbonyl oxygen groups of adjacent chains.... All the peptide linkages participate in this cross-linking and thus lend the structure great stability; the R groups lie above or below the zigzagging planes of the pleated sheet.... The structure of the ß-sheet makes up extensive regions of the core of most (though not all) globular proteins.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L. Pauling avait à peine découvert [...] les hélices alpha [...] qu'il observa une seconde configuration stable : les feuillets bêta. Dans ce type de structure, des segments rectilignes de la chaîne polypeptidique sont juxtaposés en zigzag, comme un mètre d'architecte incomplètement replié; des liaisons hydrogène relient les segments adjacents, appelés brins bêta. Dans cette structure comme dans les hélices alpha, des liaisons s'établissent entre les groupes NH et les groupes CO de la chaîne polypeptidique principale. [...] Toutes les liaisons peptidiques participent à ces liaisons, ce qui assure à cette structure une grande stabilité.

OBS

Le feuillet bêta est aussi appelé «feuillet plissé» ou «conformation plissée».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A crystalline, biologically inactive dehydroxy derivative of progesterone and its chief urinary metabolite.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Métabolite héxalydrogéné principal de la progestérone, qui est éliminé dans les urines sous forme de glycoconjugué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Ionizing radiation consisting of a stream of beta particles emitted by radioactive substances at high velocity.

CONT

In beta radiation the rays travel distances of up to a few millimeters in human soft tissues before they are fully absorbed.

CONT

Beta radiation consists of fast moving electrons ejected from the nuclei of atoms. More penetrating than alpha radiation, beta radiation can pass through up to two centimetres of water or human flesh, but is stopped by a sheet of ordinary window glass.

Terme(s)-clé(s)
  • β radiation
  • β rays
  • β ray
  • beta ray

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Particules atomiques très mobiles et peu pénétrantes.

CONT

Les rayons bêta sont émis par les électrons éjectés du noyau des atomes et se déplacent rapidement. Ils sont plus pénétrant que les rayons alpha et peuvent traverser 1 ou 2 centimètres d'eau ou de chair, mais pas une vitre ordinaire.

OBS

On les utilise souvent en médecine ou en recherche.

Terme(s)-clé(s)
  • rayonnement β
  • rayons β
  • rayon β
  • rayon bêta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Terme(s)-clé(s)
  • rayo beta
  • rayos β
  • rayo β
Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Medical Imaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A radionuclide that disintegrates by emission of a negative or positive electron.

Terme(s)-clé(s)
  • ß-emitter

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Imagerie médicale
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Radionucléide se désintégrant avec émission d'un rayonnement bêta.

OBS

rayonnement bêta : Rayonnement composé de particules bêta.

OBS

particule bêta : Électron, de charge positive ou négative, résultant soit d'une transformation nucléaire d'un noyau atomique, soit de la désintégration d'un neutron ou d'une particule instable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Radiación (Medicina)
  • Protección contra la radiación
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiation Protection
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Radioprotection
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
S(CH2CH2CN)2
formule, voir observation
111-97-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of white crystals or of a light yellow liquid which is used as a preservative, a selective solvent and in chromatography.

OBS

Chemical formula: S(CH2CH2CN)2

Terme(s)-clé(s)
  • beta-beta thiodipropionitrile

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
S(CH2CH2CN)2
formule, voir observation
111-97-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : S(CH2CH2CN)2

Terme(s)-clé(s)
  • bêta, bêta’-thiodipropionitrile

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H13NO2
formule, voir observation
C4H8ONCH2CH2OH
formule, voir observation
622-40-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid, miscible with water, combustible, having a low toxicity.

OBS

2-(morpholin-4-yl)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formulas: C6H13NO2 or C4H8ONCH2CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • N-beta-hydroxyethylmorpholine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H13NO2
formule, voir observation
C4H8ONCH2CH2OH
formule, voir observation
622-40-2
numéro du CAS
OBS

2-(morpholin-4-yl)éthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C6H13NO2 ou C4H8ONCH2CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • N-bêta-hydroxyéthylmorpholine
  • (bêta)-morpholinol-4-éthanol

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
DEF

Emission of beta radiation or capture of a peripheral electron.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
DEF

Radioactivité donnant lieu à l'émission d'un rayonnement bêta ou à la capture d'un électron périphérique.

CONT

Les principales transformations radioactives, ou types de radioactivité, sont : 1) l'émission alpha [...]; 2) les transformations ou radioactivités bêta : soit l'émission B [bêta]moins d'électron négatif, ou négaton, pour les radio-isotopes riches en neutrons [...], qui correspond au processus primaire n[flèche vers la droite]p + emoins; soit l'émission B+ d'électron positif, ou positon, pour les noyaux déficients en neutrons, qui est due à la transformation p[flèche vers la droite]n + eplus. Dans ces deux transformations, le numéro atomique varie d'une unité et le nombre de masse est inchangé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Glass Fabrics
DEF

An extra fine diameter textile glass fibre multifilament yarn

OBS

Beta®: A trademark of Owens Corning Fiberglass Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Beta

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Verre textile
OBS

Beta® : Marque de commerce de la compagnie Owens Corning Fiberglass Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Beta

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiation Protection
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Radioprotection
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Nuclear Waste Materials
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Déchets nucléaires
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiation Protection
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Radioprotection
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

An apparent movement of successive stimuli which differ in size or shape.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Mouvement phi produit par la présentation successive de deux objets différant objectivement de position ou de dimension [...]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistical Methods
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

Coefficient of second-order risk. Compare to alpha-risk coefficient.

Terme(s)-clé(s)
  • beta-risk
  • beta-risk coefficient
  • beta regression coefficient

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Méthodes statistiques
  • Docimologie
OBS

Coefficient de risque de deuxième espèce, ou de second ordre.

Terme(s)-clé(s)
  • risque de second ordre
  • coefficient de risque bêta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Métodos estadísticos
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Atomic Physics
DEF

A radiation spectrometer which is used to measure radiation.

Terme(s)-clé(s)
  • beta ray spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Physique radiologique et applications
  • Physique atomique
DEF

Spectromètre de rayonnement qui permet de déterminer le spectre d'énergie d'un rayonnement bêta.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C4H8Cl2S
formule, voir observation
(ClCH2CH2)2S
formule, voir observation
505-60-2
numéro du CAS
DEF

An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid.

OBS

The impure form of mustard gas is yellow-brown and has an odour resembling mustard plants, garlic or horseradish. Mustard gas is a persistent and carcinogenic chemical compound. Exposure can occur through inhalation, ingestion or through direct contact with the skin or eyes. Symptoms do not appear immediately.

OBS

1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

bis(2-chloroethyl)sulfide; mustard gas; sulphur mustard; S mustard: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

Chemical formulas: C4H8Cl2S or (ClCH2CH2)2S

OBS

HD: military designation.

Terme(s)-clé(s)
  • bis(2-chloroethyl) sulfide
  • bis(2-chloroethyl) sulphide
  • bis(2-chloroethyl)sulphide
  • bis(beta-chloroethyl)sulfide
  • 1-chloro-2-(beta-chloroethylthio)ethane
  • beta,beta-dichlor-ethyl-sulphide
  • beta,beta'-dichloroethyl sulfide
  • beta, beta'-dichlorodiethyl sulfide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C4H8Cl2S
formule, voir observation
(ClCH2CH2)2S
formule, voir observation
505-60-2
numéro du CAS
DEF

Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des vésicants et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore.

OBS

La forme impure du gaz moutarde est caractérisée par une couleur allant du jaune au brun et son odeur ressemble à celle de la moutarde, de l'ail ou du raifort. Il peut être létal mais sa première fonction est d'être très fortement incapacitant et il peut être dispersé sous forme liquide ou gazeuse. Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion.

OBS

1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

sulfure de bis(2-chloroéthyle); gaz moutarde; moutarde au soufre; ypérite; sulfure de bis(chloro-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Formules chimiques : C4H8Cl2S ou (ClCH2CH2)2S

OBS

HD : désignation militaire.

Terme(s)-clé(s)
  • sulfure de bis(bêta-chloroéthyle)
  • 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio) éthane
  • sulfure de bêta, bêta-dichlor-éthyle
  • sulfure de bêta, bêta’-dichloroéthyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C4H8Cl2S
formule, voir observation
(ClCH2CH2)2S
formule, voir observation
505-60-2
numéro du CAS
DEF

Líquido aceitoso y volátil que es corrosivo para la piel y las mucosas, y ocasiona graves problemas respiratorios.

OBS

Causa cáncer de las vías respiratorias.

OBS

Fórmula química: C4H8Cl2S o (ClCH2CH2)2S

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

One of the two types of adrenergic receptors which blocks sympathomimetic activity.

Terme(s)-clé(s)
  • beta-adrenergic receptor
  • beta-receptor
  • beta-adrenoreceptor
  • beta-adrenoceptor
  • beta adrenoceptor

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Chacun des récepteurs sensibles à l'action des catécholamines, représentés par les muscles du tube digestif (les sphincters exceptés), les muscles des bronches, de la vessie et de l'uretère, des vaisseaux des muscles squelettiques.

Terme(s)-clé(s)
  • récepteur bêta-adrénergique
  • bêta-adrénorécepteur
  • récepteur bêta
  • bêta-récepteur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Terme(s)-clé(s)
  • receptor beta-adrenérgico
  • beta-adrenorreceptor
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
106-26-3
numéro du CAS
DEF

One of the two stereoisomeric forms of citral, obtained by oxidation of nerol.

OBS

citral: [A] pale-yellow liquid that in commerce is a mixture of two isomeric forms, alpha and beta.

OBS

(Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Stéréo-isomère Z du citral.

OBS

(Z)-3,7-diméthylocta-2,6-diénal : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
  • Industrial Ceramics
OBS

Silicon nitride [exists in] two crystal structures: alpha (1400°C) and β (1400-1800°C), both hexagonal.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Terme(s)-clé(s)
  • beta silicon nitride

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
  • Céramiques industrielles
OBS

Nitrures de silicium. Le frittage [...] s'effectue en présence d'ajouts [...] Aux environs de 1700°C les particules de Si3N4 alpha [nitrure de silicium alpha] réagissent, [...] Si3N4 alpha se dissout et reprécipite sous la forme Si3N4β [nitrure de silicium β]. Cette transformation alpha-β s'accompagne d'un allongement des grains [...]

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Terme(s)-clé(s)
  • nitrure de silicium bêta

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
  • Industrial Ceramics
OBS

Silicon carbide exists in two crystalline forms. They are the [alpha]-form ... and the β-form, which is cubic.

OBS

β-SiC (cubic) is formed between 1400 to 1800°C and [alpha]-SiC ... at temperatures greater than 1800°C

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Terme(s)-clé(s)
  • beta silicon carbide
  • beta-SiC

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
  • Céramiques industrielles
Terme(s)-clé(s)
  • carbure de silicium bêta
  • SiC bêta

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Lacrimatory chemical warfare agent.

OBS

2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

CONT

Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d'un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie (présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes.

OBS

2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

OCBM : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

Formule chimique : C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • bêta, bêta-dicyano-o-chlorostyrène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas.

OBS

Fórmula química: C10H5ClN2

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Folding a polypeptide chain to a compact globular form will necessitate some way to change the direction of the polypeptide chain, as might, for example, be required to connect adjacent ends of the polypeptide chains in an antiparallel [beta]-sheet. A commonly observed and particularly efficient way to do this is by formation of a tight loop in which a residue's carbonyl group forms a hydrogen bond with the amide NH group of the residue three positions further along the polypeptide chain. The resulting so-called [beta]-bend reverses the direction of the polypeptide chain.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les retournements de la chaîne polypeptidique s'effectuent selon des structures déterminées appelées virages [bêta]. [...] Un virage [bêta] comporte un segment de la chaîne polypeptidique de quatre acides aminés consécutifs [...], se retournant de 180°, et tels que la distance entre [le premier et le quatrième] soit inférieure à 7 A et que ce segment ne forme pas d'hélice. Il existe différents types de virages [bêta] selon la valeur des angles dihédraux.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

Tritium is a low-energy beta emitter commonly used as a radiotracer in research and in self-powered lightings and some "glow-in-the-dark" paints. The electrons from beta emission from tritium are so low in energy that a Geiger counter can not be used to detect them.

Terme(s)-clé(s)
  • low-energy beta source
  • low energy beta emitter

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
CONT

Dans le langage des techniciens du nucléaire, le tritium est un bêta mou (émetteur bêta de très faible énergie), le carbone 14 et l'iode 120 sont eux aussi des émetteurs de bêta de faible énergie. Ces trois gaz sont difficilement décelables.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A complex of lipids and proteins, with greater amounts of lipid than protein, that transports cholesterol in the blood.

OBS

High levels [of LDL] are associated with an increased risk of atherosclerosis and coronary heart disease.

Terme(s)-clé(s)
  • low density lipoprotein

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les lipoprotéines de basse densité (LDL) jouent un rôle clé dans la physiopathologie de l'athérosclérose.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H16
formule, voir observation
123-35-3
numéro du CAS
OBS

Myrcene [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in galbanum oil, pimento oil, orange peel, palma rosa oil, and hop oil ... Used in fruit, root beer, and coriander flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

OBS

7-methyl-3-methylideneocta-1,6-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C10H16

Terme(s)-clé(s)
  • (beta)-myrcene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H16
formule, voir observation
123-35-3
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure monoterpénique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, présent dans diverses huiles essentielles (laurier, verveine, houblon, etc.) [que l'on utilise comme] aromatisant pour [les] boissons, [la] crème glacée [et les] bonbons.

OBS

7-méthyl-3-méthylidèneocta-1,6-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C10H16

Terme(s)-clé(s)
  • (bêta)-myrcène
  • bêta-myrcène

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
CONT

Modeling of the Isothermal Dehydration of Gypsum Ore to obtain Beta-Hemihydrate.

OBS

An application of a new phase determination procedure to the structure of cyclo(hexaglycyl)demihydrate.

Terme(s)-clé(s)
  • beta hemihydrate
  • beta demihydrate

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Variété de demi-hydrate obtenue par le procédé de cuisson à sec. Le demi-hydrate Bêta est floconneux et présente des fissures écailleuses.

OBS

Si, du point du vue chimique, les sulfates de calcium sont en apparence des produits simples, les cristallographies et textures des sulfates de calcium hydratés présentent une grande variété, notamment le semihydrate bêta, plus communément connu sous le nom de plâtre de PARIS.

Terme(s)-clé(s)
  • demihydrate bêta
  • hémi-hydrate bêta

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
ß-
symbole, préfixe
DEF

A prefix having meanings analogous to those of alpha [q.v.] [which] indicates (a) the position of a substituent atom or radical in a compound, (b) the second position in a naphthalene ring, or (c) the attachment of a chemical unit to the side-chain of an aromatic compound.

OBS

"ß" refers to the Greek letter beta.

Terme(s)-clé(s)
  • beta
  • B

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

1. Préfixe qui sert à désigner l'un de deux ou plusieurs isomères. (Ex. dans la série du naphtalène, ß-naphthol). 2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 3. Préfixe indiquant que deux fonctions sont séparées par un atome de carbone. (L'acétylacétone est une ß-dicétone.)

OBS

«ß» représente la lettre grecque bêta. «B», ou «bêta», s'écrivent en italiques.

OBS

[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique.

Terme(s)-clé(s)
  • béta
  • B
  • bêta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Letra que, en una serie de varios productos, sirve para designar el que se obtiene después del producto alfa.

CONT

La letra beta indica también que dos funciones químicas se hallan separadas en una molécula por un átomo de carbono.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
DEF

Radioactive decay in which a ß-particle is emitted or in which orbital electron capture occurs.

OBS

This changes the atomic number of the nucleus concerned by plus or minus one, but does not change its mass number.

Terme(s)-clé(s)
  • beta particle decay
  • beta particle disintegration

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
DEF

Désintégration radioactive dans laquelle une particule bêta est émise ou dans laquelle se produit une capture électronique.

OBS

Il en résulte un changement de plus ou moins un du numéro atomique du noyau, le nombre de masse restant inchangé.

OBS

La décroissance est le résultat de la désintégration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Química
DEF

Desintegración de un núcleo por emisión de una partícula beta o por captura de un electrón cortical.

OBS

El decaimiento resulta de la desintegración.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A recombinant form of Human Interferon Beta made by Triton Biosciences designed to treat HIV infection and Kaposi's Sarcoma. It is classified as: antineoplastic, antiviral, immunomodulator, antiretroviral.

CONT

BETASERON: Berlex Canada, interferon beta-1b is an immunomodulator used in ambulatory patients with relapsing-remitting multiple sclerosis. Betaseron is a highly purified, sterile, lyophilized protein product produced by recombinant DNA techniques and formulated for use by injection. It is manufactured by bacterial fermentation of a strain of E. coli that bears a genetically engineered plasmid containing the gene for human interferon betaser17. The native gene was obtained from human fibroblasts and altered in a way that substitutes serine for the cysteine residue found at position 17.

Terme(s)-clé(s)
  • beta interferon

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Terme(s)-clé(s)
  • interféron bêta

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Advances in liquid scintillation counting (LSC) technologies, such as improved scintillation cocktail formulations and alpha-beta radiation discrimination, make LSC suitable for applications in uranium process chemistry.

Terme(s)-clé(s)
  • alpha beta discrimination
  • alpha beta radiation discrimination

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
OBS

There are at least four different types of cells in each islet [of Langerhans]. The alpha cells, which make up about 20 percent of a typical islet, secrete the hormone glucagon. The beta cells, which make up about 75 per cent of the islet, secrete insulin.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
OBS

Il y a au moins quatre types différents de cellules dans un îlot [de Langerhans]. Les cellules alpha, qui constituent environ 20 pour cent d'un îlot type, sécrètent l'hormone appelée glucagon; les cellules bêta qui constituent environ 75 pour cent de l'îlot sécrètent l'insuline.

Terme(s)-clé(s)
  • cellule bêta des îlots de Langerhans du pancréas

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
DEF

Célula productora de insulina localizada en los islotes de Langerhans del páncreas.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A thickness meter that includes a beta radiation source and that utilises the radiation back-scattered by the material being measured.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Electromagnetic Radiation

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Rayonnements électromagnétiques

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

Shielding. Use low Z materials (plastic or glass) to shield a beta source.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
CONT

La source est qualifiée, suivant la nature des particules qu'elle émet : source alpha, source bêta (électrons), source gamma, source de neutrons.

CONT

Il est préconisé une formation ou une sensibilisation du personnel amené à travailler sur les analyseurs munis d'une source bêta.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The various forms are a single species, B vulgaris. The common beet is extensively cultivated in many varieties for the use of its sweetish, succulent root as a vegetable and as feed for cattle.

OBS

Called beetroot in British books, to distinguish it from the beetgreen, which is prized as a pot herb and is occasionally used in salads when it is very small ...

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Plante potagère (chénopodiacées) dont on consomme la racine charnue.

OBS

La betterave vient en deuxième place dans le monde pour la production du sucre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A 1/2" video cassette format not compatible with the VHS format which is also 1/2" but differs electronically.

OBS

... "beta" ... a Japanese term for an artistic brushstroke that completely covers what is beneath it.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

[...] ce petit "B" qui apparaît sur les magnétoscopes à cassette et les vidéocaméras symbolise maintenant le fameux format Beta. (Source : brochure de publicité pour les magnétoscopes à cassette Super Beta, Beta Hi-Fi, et E-Z Beta, sans date).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de video
  • Televisión (Radioelectricidad)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2005-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Your radioisotope licence will require that you wear finger or ring dosimeters when working with more than 50 MBq of high-energey beta-emitting radioisotopes (e.g. P-32).

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Votre permis de radio-isotopes exigera de porter une bague dosimétrique pour manipuler des quantités supérieures à 50 MBq de radio-isotopes émettant un rayonnement bêta très énergétique (p. ex. phosphore 32).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2005-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Geneva: International Organization for Standardization, 1996. International Standard ISO 6980.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Physique radiologique et applications
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Medication
  • Biotechnology
DEF

A family of glycoproteins that are produced by fibroblasts, have antiviral properties, and are used in the treatment of multiple sclerosis.

Terme(s)-clé(s)
  • IFN-B
  • interferon beta
  • fibroblastic interferon

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Médicaments
  • Biotechnologie
CONT

Les interférons sont des glycoprotéines appartenant à 3 classes principales déterminées par l'origine cellulaire et des différences structurales, biochimiques et antigéniques : a) leucocytaire (monocytes, lymphocytes B) ou interféron alpha, b) fibroblastique ou interféron bêta et c) immun (lymphocytes T activés) ou interféron gamma.

Terme(s)-clé(s)
  • interféron fibroblaste

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Medicamentos
  • Biotecnología
DEF

Sustancia producida por los leucocitos humanos, que tiene propiedades antivirales y antineoplásicas. Ha sido producido en forma sintética por medio de ingeniería genética.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Type 3 - A device containing nuclear substances in a quantity equal to or exceeding 10 times the exemption quantity for the following: beta backscatter gauging ...

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Type 3 - Appareil contenant une quantité de substance nucléaire égale ou supérieure à 10 fois la quantité d'exemption pour : jaugeage à rétrodiffusion bêta [...]

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Essential amino acid present in high concentrations in animal and fish protein. It is a precursor of serotonin, a chemical important in the transmission of nerve impulses across nerve cell connections.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Acide aminé cyclique indispensable et présent dans la plupart des protéines en quantité généralement assez faible; précurseur de la sérotonine et de la nicotinamide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
OBS

garden beet; red beet; Beta vulgaris var. conditiva: terms extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
OBS

betterave potagère; betterave rouge; Beta vulgaris var. conditiva : termes extraits du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Ecosystems
OBS

Diversity between habitats.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Écosystèmes
OBS

Diversité entre les habitats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Ecosistemas
DEF

Diversidad producida por la competencia entre especies, según éstas se van adaptando al hábitat.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)
  • Silviculture
DEF

The difference in the assemblage of species from one location or habitat to another nearby location or habitat, or from one part of an agroecosystem to another.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
  • Sylviculture
Terme(s)-clé(s)
  • diversité beta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación rural (Agricultura)
  • Silvicultura
DEF

Diversidad producida por la competencia entre especies, según éstas se van adaptando al hábitat.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

The problems, errors, glitches, or anomalies identified during the pre-release phase of a commercial computer product.

OBS

Beta bugs usually pertain to software (such as an operating system or Web server application), but this term is also used to refer to hardware.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Measurements
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Mesures électriques
  • Électrotechnique
OBS

rayonnement (électrons)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Medición eléctrica
  • Electrotecnia
DEF

Electrones muy rápidos emitidos por los cuerpos radiactivos.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system, which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering.

OBS

beta cloth outer covering: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur bêta.

OBS

revêtement extérieur bêta : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Geology
DEF

Particles derived from radioactive atoms. They are streams of electrons and are negative in charge.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Physique radiologique et applications
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
Terme(s)-clé(s)
  • alpha beta transformation

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Ratio of the outward pressure exerted by the plasma to the inward pressure which the magnetic confining field is capable of exerting.

OBS

beta value: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique
DEF

Rapport de la pression extérieure exercée par le plasma à la pression intérieure que le champ magnétique de confinement est capable d'exercer.

OBS

facteur bêta : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Source : Service canadien des forêts, Ressources naturelles Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The frequency at which the beta of the transistor is 3 dB below the low-frequency value.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :