TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABONNE DIRECT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct access subscriber
1, fiche 1, Anglais, direct%20access%20subscriber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAS 1, fiche 1, Anglais, DAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 1, Anglais, - direct%20access%20subscriber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abonné à accès direct
1, fiche 1, Français, abonn%C3%A9%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct subscriber
1, fiche 2, Anglais, direct%20subscriber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abonné direct
1, fiche 2, Français, abonn%C3%A9%20direct
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Facilities
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Direct Roamer Access Number 1, fiche 3, Anglais, Direct%20Roamer%20Access%20Number
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations de télécommunications
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro accès direct usager ambulant 1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20acc%C3%A8s%20direct%20usager%20ambulant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- numéro d’accès direct-abonné itinérant 1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20direct%2Dabonn%C3%A9%20itin%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : CellNet Canada. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20acc%C3%A8s%20direct%20usager%20ambulant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20acc%C3%A8s%20direct%20usager%20ambulant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- numéro d’accès direct pour abonné itinérant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :