TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABORDS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outer Mackenzie Delta
1, fiche 1, Anglais, outer%20Mackenzie%20Delta
non officiel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym. 2, fiche 1, Anglais, - outer%20Mackenzie%20Delta
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abords du delta du Mackenzie
1, fiche 1, Français, abords%20du%20delta%20du%20Mackenzie
non officiel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada. 2, fiche 1, Français, - abords%20du%20delta%20du%20Mackenzie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roadside construction 1, fiche 2, Anglais, roadside%20construction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- road-side construction
- road side construction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travaux de construction aux abords de la route
1, fiche 2, Français, travaux%20de%20construction%20aux%20abords%20de%20la%20route
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Direction 2006: saving lives along Canada's railways
1, fiche 3, Anglais, Direction%202006%3A%20saving%20lives%20along%20Canada%27s%20railways
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Direction%202006%3A%20saving%20lives%20along%20Canada%27s%20railways
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Saving lives along Canada's railways
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par rail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction 2006 : Sauver des vies aux abords des voies ferrées du Canada
1, fiche 3, Français, Direction%202006%20%3A%20Sauver%20des%20vies%20aux%20abords%20des%20voies%20ferr%C3%A9es%20du%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 3, Français, - Direction%202006%20%3A%20Sauver%20des%20vies%20aux%20abords%20des%20voies%20ferr%C3%A9es%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sauver des vies aux abords des voies ferrées du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approaches
1, fiche 4, Anglais, approaches
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approches
1, fiche 4, Français, approches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- atterrages 1, fiche 4, Français, atterrages
correct, nom masculin, pluriel
- abords 2, fiche 4, Français, abords
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime annonçant la proximité des terres. 3, fiche 4, Français, - approches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aterrada
1, fiche 4, Espagnol, aterrada
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roadside hazard 1, fiche 5, Anglais, roadside%20hazard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- road-side hazard
- road side hazard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- endroit dangereux aux abords des routes
1, fiche 5, Français, endroit%20dangereux%20aux%20abords%20des%20routes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tests and Simulations (Transportation)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roadside hazard simulation model
1, fiche 6, Anglais, roadside%20hazard%20simulation%20model
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Simulations et essais (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle de simulation de dangers des abords des routes
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20simulation%20de%20dangers%20des%20abords%20des%20routes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- external perimeter
1, fiche 7, Anglais, external%20perimeter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fences and free-standing walls can delineate and control an external perimeter and are typically, used in cases where a facility contains sensitive or valuable assets such as scientific, military, security or communications equipment. 1, fiche 7, Anglais, - external%20perimeter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abords extérieurs
1, fiche 7, Français, abords%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des clôtures et des murs autonomes peuvent délimiter et permettre de contrôler les abords extérieurs. 1, fiche 7, Français, - abords%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- well cleanup
1, fiche 8, Anglais, well%20cleanup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reservoir response to first-cycle steaming usually exceeds that predicted by model studies. This is mainly due to well cleanup and improvement of permeability in the vicinity of the well. 1, fiche 8, Anglais, - well%20cleanup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nettoyage des abords du puits
1, fiche 8, Français, nettoyage%20des%20abords%20du%20puits
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'injection cyclique (de vapeur) combine les effets favorables de la réduction de viscosité de l'huile par effet thermique et du nettoyage éventuel des abords du puits. 1, fiche 8, Français, - nettoyage%20des%20abords%20du%20puits
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nettoyage de puits
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- float and trestle approach 1, fiche 9, Anglais, float%20and%20trestle%20approach
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abords d’un ponton sur chevalets 1, fiche 9, Français, abords%20d%26rsquo%3Bun%20ponton%20sur%20chevalets
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
travaux publics. 10/69 1, fiche 9, Français, - abords%20d%26rsquo%3Bun%20ponton%20sur%20chevalets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- power house surroundings 1, fiche 10, Anglais, power%20house%20surroundings
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abords de l'usine 1, fiche 10, Français, abords%20de%20l%27usine
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :