TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ADOSSEMENT ECHEANCES [2 fiches]

Fiche 1 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

[The] matching principle consists of matching the profile of assets (duration, currencies, fixed rate/floating rate) with the profile of liabilities, so that cash outflows are matched by the cash inflows.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Règle de base en matière de financement qui veut que les capitaux utilisés pour financer l'acquisition d'une immobilisation, de marchandises ou de tout autre bien doivent pouvoir rester à la disposition de l'entité pendant un temps qui correspond au moins à celui de la durée de l'immobilisation, des marchandises ou du bien que ces capitaux ont permis d'acquérir.

OBS

Selon ce principe, les biens à long terme doivent être financés au moyen de capitaux permanents alors que les éléments de l'actif à court terme peuvent l'être au moyen de fonds obtenus à court terme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

It is the task of finance institutions to create a matching of maturities between refinancing resources and loan accommodation, that is, to sensibly reconcile the different terms on the assets and liabilities side.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Correspondance temporelle qui doit idéalement exister, pour un établissement de crédit ou autre, entre les échéances des prêts consentis par celui-ci (ses actifs) et les sommes d'argent qui lui ont été confiées (ses passifs).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :