TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADREP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accident/incident reporting system
1, fiche 1, Anglais, accident%2Fincident%20reporting%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Accident/Incident Data Reporting system 1, fiche 1, Anglais, Accident%2FIncident%20Data%20Reporting%20system
correct
- ADREP system 1, fiche 1, Anglais, ADREP%20system
correct
- ICAO ADREP system 1, fiche 1, Anglais, ICAO%20ADREP%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADREP: accident/incident data reporting. 1, fiche 1, Anglais, - accident%2Fincident%20reporting%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de comptes rendus d’accident/incident
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptes%20rendus%20d%26rsquo%3Baccident%2Fincident
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système ADREP 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20ADREP
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de notificación de datos sobre accidentes/incidentes
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20datos%20sobre%20accidentes%2Fincidentes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema ADREP 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20ADREP
correct, nom masculin
- sistema ADREP de la OACI 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20ADREP%20de%20la%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Review of ADREP Factors and Safety Recommendations
1, fiche 2, Anglais, Study%20Group%20on%20Review%20of%20ADREP%20Factors%20and%20Safety%20Recommendations
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADREP 1, fiche 2, Anglais, ADREP
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 2, Anglais, - Study%20Group%20on%20Review%20of%20ADREP%20Factors%20and%20Safety%20Recommendations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur l'examen des facteurs ADREP et des recommandations de sécurité
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20l%27examen%20des%20facteurs%20ADREP%20et%20des%20recommandations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 2, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20l%27examen%20des%20facteurs%20ADREP%20et%20des%20recommandations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre el examen de los factores y recomendaciones ADREP en materia de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20el%20examen%20de%20los%20factores%20y%20recomendaciones%20ADREP%20en%20materia%20de%20seguridad
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air defence representative
1, fiche 3, Anglais, air%20defence%20representative
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADRep 1, fiche 3, Anglais, ADRep
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air defense representative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- représentant de la défense aérienne
1, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADRep 1, fiche 3, Français, ADRep
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ADREP 2000 Study Group
1, fiche 4, Anglais, ADREP%202000%20Study%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Accident Data Reporting Study Group 1, fiche 4, Anglais, Accident%20Data%20Reporting%20Study%20Group
correct
- ADREPSG 1, fiche 4, Anglais, ADREPSG
correct
- ADREPSG 1, fiche 4, Anglais, ADREPSG
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude ADREP 2000
1, fiche 4, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20ADREP%202000
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe d’étude de la communication de renseignements sur les accidents 1, fiche 4, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20communication%20de%20renseignements%20sur%20les%20accidents
correct, nom masculin
- ADREPSG 1, fiche 4, Français, ADREPSG
correct, nom masculin
- ADREPSG 1, fiche 4, Français, ADREPSG
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio ADREP 2000
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20ADREP%202000
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ADREPSG 1, fiche 4, Espagnol, ADREPSG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de estudio sobre notificación de información de accidentes 1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20notificaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20accidentes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :