TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADRESSAGE RELATIF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relative coding
1, fiche 1, Anglais, relative%20coding
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coding that uses instructions with relative addresses. 2, fiche 1, Anglais, - relative%20coding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relative coding: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - relative%20coding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adressage relatif
1, fiche 1, Français, adressage%20relatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de programmation qui fait appel à des instructions avec adresses relatives. 1, fiche 1, Français, - adressage%20relatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adressage relatif : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 1, Français, - adressage%20relatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- codificación relativa
1, fiche 1, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20relativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- relative addressing
1, fiche 2, Anglais, relative%20addressing
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- base and displacement addressing 2, fiche 2, Anglais, base%20and%20displacement%20addressing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of addressing in which the address part of an instruction contains a relative address. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 2, Anglais, - relative%20addressing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relative addressing: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - relative%20addressing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adressage relatif
1, fiche 2, Français, adressage%20relatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- basage 2, fiche 2, Français, basage
correct, nom masculin
- adressage par base et déplacement 3, fiche 2, Français, adressage%20par%20base%20et%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type d'adressage dans lequel la partie adresse d'une instruction contient une adresse relative. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR.] 4, fiche 2, Français, - adressage%20relatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adressage relatif : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - adressage%20relatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento relativo
1, fiche 2, Espagnol, direccionamiento%20relativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de programación en la que las instrucciones son escritas de manera que no se hagan referencias directas a las direcciones absolutas de la memoria; en lugar de ello, se suma una dirección base al componente de dirección de cada instrucción cuando se carga el programa, con el propósito de crear números que hagan referencia a posiciones absolutas. 2, fiche 2, Espagnol, - direccionamiento%20relativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real-time relative addressing 1, fiche 3, Anglais, real%2Dtime%20relative%20addressing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- real time relative addressing 2, fiche 3, Anglais, real%20time%20relative%20addressing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adressage relatif en temps réel
1, fiche 3, Français, adressage%20relatif%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento relativo en tiempo real
1, fiche 3, Espagnol, direccionamiento%20relativo%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal relative track addressing 1, fiche 4, Anglais, hexadecimal%20relative%20track%20addressing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adressage relatif sur piste hexadécimale
1, fiche 4, Français, adressage%20relatif%20sur%20piste%20hexad%C3%A9cimale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :