TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADRESSE ENTREE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entry point address
1, fiche 1, Anglais, entry%20point%20address
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresse de point d’entrée
1, fiche 1, Français, adresse%20de%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
image_entry_point : Spécifie le décalage de point d'entrée (en octets) d'une image. Cela est utile pour l'extraction de l'adresse de point d'entrée pour une image au cours d'une notification de chargement d'image. 1, fiche 1, Français, - adresse%20de%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry address
1, fiche 2, Anglais, entry%20address
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- entry point 2, fiche 2, Anglais, entry%20point
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The address or label of the first instruction executed on entering a computer program, routine or sub-routine. 1, fiche 2, Anglais, - entry%20address
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse d'entrée
1, fiche 2, Français, adresse%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point d’entrée 2, fiche 2, Français, point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adresse ou étiquette de la première instruction exécutée lorsqu'on entre dans un programme de calculateur, dans un sous-programme ou dans une routine. 3, fiche 2, Français, - adresse%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de entrada
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dirección de entrada 2, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20entrada
correct, nom féminin
- dirección de introducción 2, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20introducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dirección o etiqueta de la primera instrucción ejecutada al iniciarse un programa, rutina o subrutina de computadora (ordenador). 3, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20entrada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- entry address
1, fiche 3, Anglais, entry%20address
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Ae 1, fiche 3, Anglais, Ae
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entry address; Ae: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - entry%20address
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adresse d'entrée
1, fiche 3, Français, adresse%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Ae 1, fiche 3, Français, Ae
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
adresse d'entrée; Ae : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - adresse%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirección de entrada
1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20entrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- Ae 1, fiche 3, Espagnol, Ae
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dirección de entrada; Ae : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20entrada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :