TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AJOURNER [12 fiches]

Fiche 1 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Adjourn - To postpone; to delay briefly a court proceeding ...

PHR

to adjourn a hearing, to adjourn a meeting

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le tribunal a suspendu l'audience pour une heure, ou jusqu'à 14 heures, ou encore cet après-midi.

OBS

ajourner : Il est abusif […] d'ajourner pour une heure ou jusqu'à 14 heures, cet après-midi. Ajourner veut dire : renvoyer à un autre jour déterminé ou indéterminé. C'est suspendre qu'il convient d'employer.

PHR

suspendre une audience, suspendre une séance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
OBS

El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar".

PHR

Suspender una sesión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The judge] adjourned a motion to strike brought by the respondent in respect of the action in this court ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le juge] a ajourné la requête en radiation présentée par la défenderesse en vue de faire radier l'action dont [cette] cour était saisie […]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

To put off to another day.

PHR

to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure.

OBS

ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour.

OBS

ajourner : désignation recommandée par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

To adjourn the hearing, the session, to a specific date.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ajourner une audience à une date précise, jusqu'à une date précise. Ajourner une audience pour une période maximale de trente jours, pour un temps défini.

OBS

audience : séance du tribunal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
OBS

Adjourn a case sine die.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Ajourner une affaire sine die.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Chief Justice or, in his or her absence or at his or her request, any other judge may, on motion or on the judge's own initiative, adjourn the hearing of any proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le juge en chef ou, en son absence ou à sa demande, un autre juge peut, sur requête ou de sa propre initiative, ajourner l'audition de toute procédure.

CONT

Ajourner l'audition d'une affaire. Ajourner l'audition de la requête d'une date à une autre.

OBS

audition : L'action, pour un juge, d'entendre quelqu'un ou quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Voters make errors, sometimes disqualifying their vote, and machines make errors in tabulating votes. But this is not a justification to postpone an election mandated by law and, in this case, mandated by more than a million voters who signed petitions that set the recall process in motion.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'hôte du Kremlin, au plus bas dans les sondages, pouvant, en évoquant divers problèmes (guerre en Tchétchénie, retour de la Biélorussie dans la sphère d'influence russe), faire ajourner un scrutin où il part avec un lourd handicap.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Hockey sur glace
OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If, on the day fixed for the validation of the results as described in paragraph 62(c), a returning officer has not received all the ballot boxes or the information required by section 280, the returning officer shall adjourn the proceedings for not more than seven days.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Si, le jour fixé pour la validation des résultats en vertu de l'alinéa 62c), un directeur du scrutin n'a pas reçu toutes les urnes ou tous les renseignements qui doivent lui être communiqués en vertu de l'article 280, il doit ajourner les opérations pour une période maximale de sept jours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :