TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alberta
1, fiche 1, Anglais, Alberta
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Alta. 2, fiche 1, Anglais, Alta%2E
correct, voir observation, Canada
- AB 3, fiche 1, Anglais, AB
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- province of Alberta 4, fiche 1, Anglais, province%20of%20Alberta
correct, voir observation, Canada
- Province of Alberta 4, fiche 1, Anglais, Province%20of%20Alberta
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
With Saskatchewan, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and eighth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories. 4, fiche 1, Anglais, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Alberta" for the geographical entity, "Province of Alberta" for the provincial administration, "Alberta" as the short form, and "Alta." as the abbreviation. 4, fiche 1, Anglais, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is AB (or CA-AB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, fiche 1, Anglais, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alta.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Alberta
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alberta
1, fiche 1, Français, Alberta
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Alb. 2, fiche 1, Français, Alb%2E
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- AB 3, fiche 1, Français, AB
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- province de l’Alberta 4, fiche 1, Français, province%20de%20l%26rsquo%3BAlberta
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Province de l’Alberta 5, fiche 1, Français, Province%20de%20l%26rsquo%3BAlberta
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avec la Saskatchewan, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et huitième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces de l'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, fiche 1, Français, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Alberta» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Alberta» pour signifier l'administration provinciale, «Alberta» comme désignation courante, et «Alb.» comme abréviation. 5, fiche 1, Français, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est AB (ou CA-AB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, fiche 1, Français, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alb. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - Alberta
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Alberta
1, fiche 1, Espagnol, Alberta
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Alta. 2, fiche 1, Espagnol, Alta%2E
correct, voir observation, Canada
- AB 2, fiche 1, Espagnol, AB
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 1, Espagnol, - Alberta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Alberta es Alta. El símbolo AB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, fiche 1, Espagnol, - Alberta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Albania
1, fiche 2, Anglais, Albania
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Albania 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Albania
correct, Europe
- People's Socialist Republic of Albania 3, fiche 2, Anglais, People%27s%20Socialist%20Republic%20of%20Albania
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of southern Europe in the Balkan Peninsula on the Adriatic Sea. 4, fiche 2, Anglais, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tirana. 5, fiche 2, Anglais, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Albanian. 5, fiche 2, Anglais, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Albania: common name of the country. 6, fiche 2, Anglais, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AL; ALB: codes recognized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - Albania
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Albanie
1, fiche 2, Français, Albanie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République d’Albanie 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BAlbanie
correct, nom féminin, Europe
- République populaire socialiste d’Albanie 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20socialiste%20d%26rsquo%3BAlbanie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe balkanique, sur l'Adriatique. 4, fiche 2, Français, - Albanie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tirana. 5, fiche 2, Français, - Albanie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Albanais, Albanaise. 5, fiche 2, Français, - Albanie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Albanie : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - Albanie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AL; ALB : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - Albanie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Albanie, visiter l'Albanie 6, fiche 2, Français, - Albanie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Albania
1, fiche 2, Espagnol, Albania
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Albania 2, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Albania
correct, nom féminin, Europe
- República Popular Socialista de Albania 3, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Popular%20Socialista%20de%20Albania
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de la Europa balcánica, a orillas del Adriático. 4, fiche 2, Espagnol, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tirana. 2, fiche 2, Espagnol, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: albanés, albanesa. 2, fiche 2, Espagnol, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Albania: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Albania
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AL; ALB: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Albania
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- American City Bureau
1, fiche 3, Anglais, American%20City%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ALB 1, fiche 3, Anglais, ALB
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- American City Bureau
1, fiche 3, Français, American%20City%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ALB 1, fiche 3, Français, ALB
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


